“墨氏昔兼爱”的意思及全诗出处和翻译赏析

墨氏昔兼爱”出自宋代方回的《学诗吟十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò shì xī jiān ài,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

杨氏昔为我,老子实似子。
墨氏昔兼爱,释迦亦如之。
孟子辟杨墨,有功此一时。
似仁与似义,暗传匪明垂。
梵语东汉译,玄门西晋师。
迄为万世害,三教乃并驰。
独一韩文公,张我正正旗。
濂洛有诸老,此盛彼遂衰。


诗词类型:

《学诗吟十首》方回 翻译、赏析和诗意


《学诗吟十首》是宋代方回创作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析。

《学诗吟十首》中文译文:
杨氏昔为我,老子实似子。
墨氏昔兼爱,释迦亦如之。
孟子辟杨墨,有功此一时。
似仁与似义,暗传匪明垂。
梵语东汉译,玄门西晋师。
迄为万世害,三教乃并驰。
独一韩文公,张我正正旗。
濂洛有诸老,此盛彼遂衰。

诗意和赏析:
这首诗词刻画了学诗吟的历史发展和变迁。诗人通过引用历史人物和事件,表达了对不同学派和文化流派的评价和观察。

诗中提到了杨氏、老子、墨氏和释迦,表明在古代文化中,不同的思想家和学派对于诗词的态度和理解各有不同。杨氏和老子代表了道家的观点,墨氏代表了墨家的观点,释迦则代表了佛家的观点。诗人认为孟子在辟杨墨之争中起到了重要的作用,并提到似仁与似义,指的是这些学派对仁和义的理解有相似之处,但传承却不明确。

诗中还提到了梵语东汉译和玄门西晋师,这是指梵文佛经在东汉时期翻译成汉语,以及道教在西晋时期的兴盛。诗人认为这些文化的传入对中国文化产生了深远的影响,但同时也带来了一些负面的影响,使得三教(佛教、道教和儒教)并行不悖。

最后,诗中提到了韩文公和濂洛有诸老,韩文公是指韩愈,濂洛指濂洛学派,诗人认为韩愈是独一无二的,他代表了正统传统,并且在学诗吟的道路上起到了重要的引领作用。然而,濂洛学派的兴盛却导致了其他学派的衰落。

通过这首诗词,方回表达了对学诗吟历史发展的思考和观察,探讨了不同学派和文化流派的关系以及它们对中国文化的影响。诗人提醒人们要在学习和传承中保持清醒的头脑,以免盲目追随,失去自身的特色和价值。

《学诗吟十首》方回 拼音读音参考


xué shī yín shí shǒu
学诗吟十首

yáng shì xī wèi wǒ, lǎo zǐ shí shì zi.
杨氏昔为我,老子实似子。
mò shì xī jiān ài, shì jiā yì rú zhī.
墨氏昔兼爱,释迦亦如之。
mèng zǐ pì yáng mò, yǒu gōng cǐ yī shí.
孟子辟杨墨,有功此一时。
shì rén yǔ shì yì, àn chuán fěi míng chuí.
似仁与似义,暗传匪明垂。
fàn yǔ dōng hàn yì, xuán mén xī jìn shī.
梵语东汉译,玄门西晋师。
qì wèi wàn shì hài, sān jiào nǎi bìng chí.
迄为万世害,三教乃并驰。
dú yī hán wén gōng, zhāng wǒ zhèng zhèng qí.
独一韩文公,张我正正旗。
lián luò yǒu zhū lǎo, cǐ shèng bǐ suì shuāi.
濂洛有诸老,此盛彼遂衰。

“墨氏昔兼爱”平仄韵脚


拼音:mò shì xī jiān ài

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声十一队  

网友评论