《送韦评事归华阴》是唐代张籍创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三峰西面住,出见世人稀。
老大谁相识,恓惶又独归。
扫窗秋菌落,开箧夜蛾飞。
若向云中伴,还应着褐衣。
诗意:
这首诗词表达了诗人送别韦评事返回华阴的情感。韦评事住在三峰的西面,很少有人能见到他。诗人在韦评事离去时感到孤寂,不知道有谁会想起他,而自己又是如此迷茫地独自归去。秋天的菌子从窗户上飘落下来,夜晚的蛾子从箱子里飞出来。如果诗人能够和韦评事一起去云中,他应该会穿上朴素的衣服。
赏析:
这首诗词通过描写诗人送别韦评事的场景,表达了离别的苦闷和孤独感。三峰的西面是一个偏僻的地方,很少有人能见到韦评事,这使得诗人在送别时感到更加孤独。诗中的"老大谁相识"表达了诗人对自己的存在感和价值的怀疑。扫窗时落下的秋菌和夜晚飞出的蛾子,都是诗人感受季节变迁和寂寞的象征。诗末的"若向云中伴,还应着褐衣"表达了诗人的愿望,希望能够与韦评事一起去追寻更高的境界,褐衣则象征朴素和谦逊。整首诗词情感深沉,以简洁的语言展示了离别的忧伤和对人生意义的思考。
全诗拼音读音对照参考
sòng wéi píng shì guī huá yīn
送韦评事归华阴
sān fēng xī miàn zhù, chū jiàn shì rén xī.
三峰西面住,出见世人稀。
lǎo dà shuí xiāng shí, xī huáng yòu dú guī.
老大谁相识,恓惶又独归。
sǎo chuāng qiū jūn luò, kāi qiè yè é fēi.
扫窗秋菌落,开箧夜蛾飞。
ruò xiàng yún zhōng bàn, hái yīng zhe hè yī.
若向云中伴,还应着褐衣。
“恓惶又独归”平仄韵脚
拼音:xī huáng yòu dú guī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “恓惶又独归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恓惶又独归”出自张籍的 《送韦评事归华阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。