译文:一路上,客行愁苦无尽头,沿着河川艰辛重重。水草茂盛使船行动困难,湾曲多,频繁转换船棹。游历之空虚感受善待,误计自怜贫困。幸亏有汀洲的句子,时时安慰着远行的人。
诗意:这首诗写的是作者在船行途中的感受和心情。作者表示旅途虽然辛苦,但是勉强地走过了重重困难。船行的道路漫长且困难,水草茂盛让船行动吃力,曲折的湾曲需要频繁转换船棹。作者感叹自己的游历之空虚,抱怨自己的计划失败,自怜贫困之苦。然而,作者侥幸地在汀洲找到一句句子,它们不时地安慰着远行的人。
赏析:这首诗通过描绘船行的艰辛和作者的心情,表达了一种远离家乡的寂寞和困苦。作者在诗中使用了形象生动的描写,如“藻密行舟涩,湾多转楫频”,使读者能够感受到船行的艰辛和曲折。在诗的结尾,作者提到汀洲的句子,给予了一丝安慰和希望,展示了诗人在困境中的心理变化。
总的来说,这首诗表达了对远行的艰辛和寂寞的感受,同时也展示了作者坚韧不拔的精神,并通过汀洲的句子传达出一丝希望与慰藉。
全诗拼音读音对照参考
zhōu xíng jì lǐ hú zhōu
舟行寄李湖州
kè chóu wú cì dì, chuān lù zhòng xīn qín.
客愁无次第,川路重辛勤。
zǎo mì xíng zhōu sè, wān duō zhuǎn jí pín.
藻密行舟涩,湾多转楫频。
báo yóu kōng gǎn huì, shī jì zì lián pín.
薄游空感惠,失计自怜贫。
lài yǒu tīng zhōu jù, shí shí wèi yuǎn rén.
赖有汀洲句,时时慰远人。
“藻密行舟涩”平仄韵脚
拼音:zǎo mì xíng zhōu sè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉
网友评论
* “藻密行舟涩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藻密行舟涩”出自张籍的 《舟行寄李湖州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。