“歙尹清瘦人”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方回

歙尹清瘦人”出自宋代方回的《送前歙黟楚□□五首》, 诗句共5个字。

歙山瘦露骨,歙水清□□。
歙尹清瘦人,意与山水淡。
居官俭以廉,饭茹或不糁。
解官卒难去,抱疾偃破毯。
冻僮仅缝补,羸马缺灌啖。
客至棋一局,无客书自览。
俗盲鬼神聋,跖徒肆豪敢。
害盈殊不验,君子例坎壈。
九关今可排,勿待雪生颔。
去去翱天衢,离别何足惨。

诗句汉字解释

《送前歙黟楚□□五首》是宋代诗人方回的作品。这首诗描绘了作者送别好友前往黟楚的场景,通过对歙山、歙水以及歙尹的描写,表达了作者对友人的祝福和思念之情。

诗中提到的歙山瘦露骨,歙水清□□,形象地描绘了山水景色的清秀和清澈。歙尹清瘦,借以体现歙山歙水的意境,与山水相映成趣。同时,歙尹这位清瘦的官员,品行廉洁,与山水的纯净相呼应。

诗中还描写了歙尹的生活状态,他在官场上廉洁奉公,生活俭朴,有时甚至吃不饱饭。他辞去官职的决定不容易,而且身体不好,只能躺在破毯上。他的僮仆们只能勉强给他缝补衣物,马匹也缺乏饲料。尽管如此,他仍然热情招待客人,却没有客人的来信,只能自己品味围棋。这种描述表现了官场的险恶和庸俗,以及歙尹对于现实的淡泊和不屑。

诗中还表达了作者对于社会现象的不满,认为俗人盲目追求名利,不顾道德和信仰,而君子却常常被困扰和束缚。尽管如此,作者仍然希望友人能够顺利通过九重关隘,不必等到雪花飘落时才离别。最后,作者送别友人,希望他能够自由自在地行走于繁华的街道上,离别时并不应感到过于悲伤。

这首诗以简洁明快的语言描绘了山水和人物形象,通过对友人的送别,表达了作者对友人的思念和祝福,同时也对社会现象和人生境遇进行了深入的思考和批判。整首诗意蕴含丰富,既有对自然景色的描绘,又有对人物命运和社会现实的思索,展现了方回深邃的诗性和对人生的独特见解。

全诗拼音读音对照参考


sòng qián shè yī chǔ wǔ shǒu
送前歙黟楚□□五首
shè shān shòu lù gǔ, shè shuǐ qīng.
歙山瘦露骨,歙水清□□。
shè yǐn qīng shòu rén, yì yǔ shān shuǐ dàn.
歙尹清瘦人,意与山水淡。
jū guān jiǎn yǐ lián, fàn rú huò bù sǎn.
居官俭以廉,饭茹或不糁。
jiě guān zú nán qù, bào jí yǎn pò tǎn.
解官卒难去,抱疾偃破毯。
dòng tóng jǐn féng bǔ, léi mǎ quē guàn dàn.
冻僮仅缝补,羸马缺灌啖。
kè zhì qí yī jú, wú kè shū zì lǎn.
客至棋一局,无客书自览。
sú máng guǐ shén lóng, zhí tú sì háo gǎn.
俗盲鬼神聋,跖徒肆豪敢。
hài yíng shū bù yàn, jūn zǐ lì kǎn lǎn.
害盈殊不验,君子例坎壈。
jiǔ guān jīn kě pái, wù dài xuě shēng hàn.
九关今可排,勿待雪生颔。
qù qù áo tiān qú, lí bié hé zú cǎn.
去去翱天衢,离别何足惨。

“歙尹清瘦人”平仄韵脚


拼音:shè yǐn qīng shòu rén
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “歙尹清瘦人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歙尹清瘦人”出自方回的 《送前歙黟楚□□五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。