“几家荼垒有新诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方回

几家荼垒有新诗”出自宋代方回的《丙申元日五绝》, 诗句共7个字。

送寒迎暖柳梢知,风自东来着意吹。
百万人家贺新岁,几家荼垒有新诗

诗句汉字解释

丙申元日五绝

送寒迎暖柳梢知,
风自东来着意吹。
百万人家贺新岁,
几家荼垒有新诗。

【中文译文】
送走寒冷,迎接温暖,柳枝知晓。
东风自远方吹来,带着深意的呼唤。
亿万人家共庆新年,
几处壁垒之内涌现新诗。

【诗意赏析】
《丙申元日五绝》是宋代方回创作的一首五绝诗。诗人以元日为背景,表达了送走寒冬,迎接温暖春天的情景。柳树是春天的代表,它能感知季节的变化,知道寒冷即将离去。东风吹来,带来春天的气息,也象征着新的希望和机遇。这种东风吹拂的深意,可能是指悄然而至的喜悦和繁荣,也可能是诗人对新年的期许和祝福。

诗的后两句描述了庆祝新年的盛况。百万人家都在庆贺新年,喜气洋洋的氛围弥漫在每一个家庭中。而几家荼垒(指壁垒固守的地方)中也涌现出新的诗篇。这里的新诗可能指的是文人墨客们在新年到来之际创作的各种吟咏之作,也可能是指人们在新年展开的创造和奋斗。

整首诗以简短的语言传递了丰富的情感和意境。诗人通过描绘送走寒冷、迎接温暖的场景,表达了对新年的热切期待和喜悦之情。同时,他也展示了人们在新年中心怀希望、创作力迸发的景象,体现了新年带来的无限可能和奋发向前的精神。整首诗以简洁明快的语言,传递了温暖、喜庆和希望的情绪,让读者在阅读之间感受到了春天的气息和新年的祝福。

全诗拼音读音对照参考


bǐng shēn yuán rì wǔ jué
丙申元日五绝
sòng hán yíng nuǎn liǔ shāo zhī, fēng zì dōng lái zhuó yì chuī.
送寒迎暖柳梢知,风自东来着意吹。
bǎi wàn rén jiā hè xīn suì, jǐ jiā tú lěi yǒu xīn shī.
百万人家贺新岁,几家荼垒有新诗。

“几家荼垒有新诗”平仄韵脚


拼音:jǐ jiā tú lěi yǒu xīn shī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “几家荼垒有新诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几家荼垒有新诗”出自方回的 《丙申元日五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。