留别江陵王少府
迢迢山上路,病客独行迟。
况此分手处,当君失意时。
寒林远路驿,晚烧过荒陂。
别后空回首,相逢未有期。
中文译文:
迢迢山上的路,病弱的客人独自缓慢行走。
何况在这分手的地方,当你陷入失意时。
寒林中遥远的路途过驿站,傍晚经过荒凉的陂塘。
别离之后只能空悲回首,相逢的日子还没有确定。
诗意与赏析:
这首诗是唐代张籍写给江陵王少府的别离诗。诗人以迢迢山中的路作为背景,抒发了自己孤寂病弱、行进缓慢的心情。然后,他以分别的地点来暗示江陵王可能正处于困境之中。在冷寒的林中,远道而来的行人晚上经过荒凉的陂塘,暗示了江陵王失去了权力和荣耀,陷入了困顿的境地。诗人的离别带着深情,但又带有苍凉的色彩。在别后,他只能空悲回首,无法确定何时再度相逢。整首诗以简练的文字,表达了诗人对离别的伤感和对江陵王的关切之情。
全诗拼音读音对照参考
liú bié jiāng líng wáng shào fǔ
留别江陵王少府
tiáo tiáo shān shàng lù, bìng kè dú xíng chí.
迢迢山上路,病客独行迟。
kuàng cǐ fēn shǒu chù, dāng jūn shī yì shí.
况此分手处,当君失意时。
hán lín yuǎn lù yì, wǎn shāo guò huāng bēi.
寒林远路驿,晚烧过荒陂。
bié hòu kōng huí shǒu, xiāng féng wèi yǒu qī.
别后空回首,相逢未有期。
“况此分手处”平仄韵脚
拼音:kuàng cǐ fēn shǒu chù
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “况此分手处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况此分手处”出自张籍的 《留别江陵王少府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。