“慷慨悲歌岂为身”的意思及全诗出处和翻译赏析

慷慨悲歌岂为身”出自宋代方回的《次韵仇仁近有怀见寄十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kāng kǎi bēi gē qǐ wèi shēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

少年忽作白头人,慷慨悲歌岂为身
屈子独醒天可问,重华久去士常贫。
瓶无储粟陶元亮,马似乘船贺季真。
此味孰能相识察,陨霜硕果有余春。


诗词类型:

《次韵仇仁近有怀见寄十首》方回 翻译、赏析和诗意


《次韵仇仁近有怀见寄十首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

少年忽作白头人,
年少时的激情豪情,如今却变成了白发苍苍的老人。
慷慨悲歌岂为身。
曾经豪情满怀地悲歌,难道仅仅为了个人的情感?
屈子独醒天可问,
像屈原一样独自醒悟,只有问问苍天才能找到答案。
重华久去士常贫。
华美辉煌的时光已经逝去,士人常常贫穷。

瓶无储粟陶元亮,
瓶子空空无物,陶元亮像瓶子一样贫困。
马似乘船贺季真。
马儿像乘船一样载着贺季真。
此味孰能相识察,
这种滋味只有有情之人才能理解。
陨霜硕果有余春。
即使经历了霜冻,硕果依然比春天的花朵更加丰盛。

这首诗词表达了作者对人生经历的思考。少年时的豪情壮志与现实生活的残酷对比,使得作者产生了对人生的疑问。他以屈子和贺季真作比,展示了不同命运的人们所面临的困境。诗词中的瓶子和马儿则象征着不同的人生境遇,瓶子空无一物,而马儿却能载负重。最后两句表达了即使经历了困难和挫折,依然能够获得丰盛的成果。

整首诗词通过寥寥数语,凝练地表达了对人生的思考和对命运的疑问,以及对勇于面对困境和坚持追求的赞美。读者可以从中感受到岁月的沧桑和人生的无常,以及对坚韧不拔和追求真理的敬佩。

《次韵仇仁近有怀见寄十首》方回 拼音读音参考


cì yùn chóu rén jìn yǒu huái jiàn jì shí shǒu
次韵仇仁近有怀见寄十首

shào nián hū zuò bái tóu rén, kāng kǎi bēi gē qǐ wèi shēn.
少年忽作白头人,慷慨悲歌岂为身。
qū zǐ dú xǐng tiān kě wèn, zhòng huá jiǔ qù shì cháng pín.
屈子独醒天可问,重华久去士常贫。
píng wú chǔ sù táo yuán liàng, mǎ shì chéng chuán hè jì zhēn.
瓶无储粟陶元亮,马似乘船贺季真。
cǐ wèi shú néng xiāng shí chá, yǔn shuāng shuò guǒ yǒu yú chūn.
此味孰能相识察,陨霜硕果有余春。

“慷慨悲歌岂为身”平仄韵脚


拼音:kāng kǎi bēi gē qǐ wèi shēn

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论