“千钧巨石百十万”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方回

千钧巨石百十万”出自宋代方回的《过芙蓉岭对镜岭羊斗岭新岭塔岭赋短歌五首》, 诗句共7个字。

千钧巨石百十万,乱堆横峙塞山涧。
故今流水作呜咽,行人厌闻犹喜阚。
芙蓉非花镜非镜,无可充君耳目玩。
第一岭望二三岭,蜿蜒似作长蛇缓。
努力向前兮不须叹。
君不见老夫足垠斗天下,临危岂是趦趄者。

诗句汉字解释

《过芙蓉岭对镜岭羊斗岭新岭塔岭赋短歌五首》是宋代诗人方回的作品。这首诗以自然景观为背景,表达了对山岭壮丽景色的赞美和对行进困难的决心。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

过芙蓉岭对镜岭羊斗岭新岭塔岭赋短歌五首

千钧巨石百十万,乱堆横峙塞山涧。
故今流水作呜咽,行人厌闻犹喜阚。
芙蓉非花镜非镜,无可充君耳目玩。
第一岭望二三岭,蜿蜒似作长蛇缓。
努力向前兮不须叹。君不见老夫足垠斗天下,临危岂是趦趄者。

诗意与赏析:
这首诗以山岭的壮丽景色为背景,描述了巨石堆积、山涧纵横的景象。作者通过描绘流水的哀咽声,表达了行人对于这种阻碍的厌倦,但却依然对挑战充满喜悦。诗中出现的芙蓉与镜,既不是真正的花朵,也不是真正的镜子,无法满足君王的审美。诗人以此暗示,物质的享受和虚荣的追求并不能满足人的心灵需求,对于真正的美和价值要有更深入的体悟。

诗中的第一岭望二三岭,形容山岭连绵起伏,如同一条蜿蜒曲折的长蛇缓慢前进。作者通过这样的描写,表达了自己前行的决心,努力向前,不再叹息。

最后两句表达了诗人自身的情感和态度。他自称“老夫”,自豪地说自己在足球比赛中垄断了整个天下,面对危险时,岂会像那些畏缩不前的人一样退缩呢?这表现出诗人的勇气和决心,同时也寓意了对于困难的克服和挑战的勇敢面对。

这首诗以其独特的景物描写和情感表达,展示了作者对自然景观的赞美和对困难的豪情壮志,同时也寓含了一种追求真正美和价值的思考。

全诗拼音读音对照参考


guò fú róng lǐng duì jìng lǐng yáng dòu lǐng xīn lǐng tǎ lǐng fù duǎn gē wǔ shǒu
过芙蓉岭对镜岭羊斗岭新岭塔岭赋短歌五首
qiān jūn jù shí bǎi shí wàn, luàn duī héng zhì sāi shān jiàn.
千钧巨石百十万,乱堆横峙塞山涧。
gù jīn liú shuǐ zuò wū yè, xíng rén yàn wén yóu xǐ hǎn.
故今流水作呜咽,行人厌闻犹喜阚。
fú róng fēi huā jìng fēi jìng, wú kě chōng jūn ěr mù wán.
芙蓉非花镜非镜,无可充君耳目玩。
dì yī lǐng wàng èr sān lǐng, wān yán shì zuò cháng shé huǎn.
第一岭望二三岭,蜿蜒似作长蛇缓。
nǔ lì xiàng qián xī bù xū tàn.
努力向前兮不须叹。
jūn bú jiàn lǎo fū zú yín dòu tiān xià,
君不见老夫足垠斗天下,
lín wēi qǐ shì zī jū zhě.
临危岂是趦趄者。

“千钧巨石百十万”平仄韵脚


拼音:qiān jūn jù shí bǎi shí wàn
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿  

网友评论



* “千钧巨石百十万”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千钧巨石百十万”出自方回的 《过芙蓉岭对镜岭羊斗岭新岭塔岭赋短歌五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。