“饥民应复饱”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方回

饥民应复饱”出自宋代方回的《喜刘伯宣尚书至五首》, 诗句共5个字。

闻说尚书至,欢声沸道傍。
饥民应复饱,暑气顿成凉。
此老今能几,吾徒尚有望。
略容对谈麈,小缓理归航。

诗句汉字解释

《喜刘伯宣尚书至五首》是宋代诗人方回的作品。这首诗以喜悦之情写下了诗人听闻刘伯宣尚书到来的喜讯,并描绘了人们对此的热烈欢迎场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
听说刘伯宣尚书到来,
欢声在道旁沸腾。
饥民得到帮助,不再饥饿,
炎炎暑气顿时消凉。
这位老者现在能多久?
我们这些后辈依然怀有期望。
稍作停留,相互谈论,
稍事休息,再回归航行。

诗意:
这首诗表达了诗人方回听闻刘伯宣尚书到来的喜悦之情。刘伯宣是一位具有崇高地位和才华的重要人物,他的到来给人们带来了希望和喜悦。诗人通过描述刘伯宣尚书到来所引起的热烈欢迎场景,表达了人们对他的崇敬和敬仰之情。诗中也描绘了一种社会和谐的景象,饥民得到了食物,炎热的天气也因此凉爽下来。诗人通过这些描写,表达了对刘伯宣尚书的感激之情,并寄托了对刘伯宣及其事业的期望。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了喜悦和希望的情感。诗中运用了对比手法,通过描述饥民得到食物和炎热天气变凉的场景,突出了刘伯宣尚书的贤能和仁义之德。诗人通过"此老今能几,吾徒尚有望"这一句,表达了对刘伯宣长寿和事业蒸蒸日上的期待。诗人在最后两句中,以"略容对谈麈,小缓理归航"表达了对刘伯宣的迎接,同时也展示了他们准备与刘伯宣交流和共同努力的心态。整首诗思想单纯,情感真挚,通过对刘伯宣尚书到来的欢迎场景的描绘,呈现了人们对刘伯宣的敬佩、期待和对美好未来的向往。

全诗拼音读音对照参考


xǐ liú bó xuān shàng shū zhì wǔ shǒu
喜刘伯宣尚书至五首
wén shuō shàng shū zhì, huān shēng fèi dào bàng.
闻说尚书至,欢声沸道傍。
jī mín yīng fù bǎo, shǔ qì dùn chéng liáng.
饥民应复饱,暑气顿成凉。
cǐ lǎo jīn néng jǐ, wú tú shàng yǒu wàng.
此老今能几,吾徒尚有望。
lüè róng duì tán zhǔ, xiǎo huǎn lǐ guī háng.
略容对谈麈,小缓理归航。

“饥民应复饱”平仄韵脚


拼音:jī mín yīng fù bǎo
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧  

网友评论



* “饥民应复饱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饥民应复饱”出自方回的 《喜刘伯宣尚书至五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。