“簁雨簸风六月冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方回

簁雨簸风六月冷”出自宋代方回的《次韵谢董君读予诗稿》, 诗句共7个字。

宇宙茫茫战马尘,中原文献不无人。
诗裁彩笔天公妒,书拥青灯夜气神。
簁雨簸风六月冷,磔云裂雾千峰新。
何当君病早勿药,共倒松阴百瓮春。

诗句汉字解释

《次韵谢董君读予诗稿》是宋代作家方回创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宇宙广阔,战马飞扬,所到之处尘土飞扬。中原地区的文献虽然不乏人才。
诗篇如彩色的笔,被上天嫉妒。书本依偎在青灯下,夜晚的气氛神秘莫测。
大雨潇潇,狂风呼啸,六月的天空寒冷异常。乌云破裂,雾气消散,千峰呈现出崭新的面貌。
何时才能让你早日痊愈,不再需要药物的帮助,与我一同倾倒在松树的阴凉下,享受百瓮春酒的美好?

诗意:
这首诗以宏大的视角描绘了宇宙的浩瀚和中原地区的文化繁荣。诗人以自嘲的口吻表达了自己创作诗篇的自信和才华,但也提及了天公对他的嫉妒。夜晚的场景中,青灯和书本成为诗人孤独而神秘的伴侣。诗人通过描绘六月中的寒冷和天空的变化,表达了时光流转、世事变幻的主题。最后,诗人表达了对朋友的祝福,希望他能早日康复,与诗人一同享受美好的人生。

赏析:
这首诗以独特的写作风格和意象丰富的描写,展示了方回作为一位宋代文人的才华和独特的感悟。诗人通过对宇宙和中原地区的描述,展示了广阔的胸怀和对文化繁荣的赞美。他将自己的诗篇比喻为彩色的笔,抒发了自己创作的自信和对诗歌的热爱。同时,诗人也表达了自己的孤独和对天公嫉妒的感受,揭示了文人在创作过程中所面临的挑战和压力。

诗人通过描绘夜晚的场景,如青灯和书本,营造出一种神秘而寂静的氛围。这种氛围与簁雨、簸风的描写相呼应,形成了冷寂的对比,凸显了时间的流转和世事的变幻。诗人通过描绘天空中的雨雾、云彩和山峰的变化,表达了对时光流逝和自然界变幻的思考。

最后,诗人向朋友表达了祝福和思念,希望他早日康复。诗中的松阴和百瓮春酒象征着友情和美好的时光,展示了诗人对友谊的珍视和对朋友的关怀之情。

总体而言,这首诗以独特的意象和精湛的描写,展示了方回作为一位宋代文人的才华和情感表达。诗人运用宏大的视角描绘了宇宙和中原地区的景象,通过对自身创作的自信和才华的表达,以及对孤独和嫉妒的揭示,呈现了文人的心境和创作的困境。诗人通过对夜晚和自然界的描绘,探讨了时光流转和世事变幻的主题。最后,诗人以祝福朋友的方式表达了友情和对美好生活的向往。这首诗词展示了方回独特的文学才华和对人生、自然和友情的思考,具有深远的诗意和赏析价值。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn xiè dǒng jūn dú yǔ shī gǎo
次韵谢董君读予诗稿
yǔ zhòu máng máng zhàn mǎ chén, zhōng yuán wén xiàn bù wú rén.
宇宙茫茫战马尘,中原文献不无人。
shī cái cǎi bǐ tiān gōng dù, shū yōng qīng dēng yè qì shén.
诗裁彩笔天公妒,书拥青灯夜气神。
shāi yǔ bǒ fēng liù yuè lěng, zhé yún liè wù qiān fēng xīn.
簁雨簸风六月冷,磔云裂雾千峰新。
hé dāng jūn bìng zǎo wù yào, gòng dào sōng yīn bǎi wèng chūn.
何当君病早勿药,共倒松阴百瓮春。

“簁雨簸风六月冷”平仄韵脚


拼音:shāi yǔ bǒ fēng liù yuè lěng
平仄:平仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  

网友评论



* “簁雨簸风六月冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簁雨簸风六月冷”出自方回的 《次韵谢董君读予诗稿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。