“家祭犹无掩豆肩”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方回

家祭犹无掩豆肩”出自宋代方回的《次韵谢平心胡祠监见惠生日五首》, 诗句共7个字。

五朝遗老冠时贤,家祭犹无掩豆肩
文采春花洛阳苑,精神秋隼华峰巅。
难兄共对三千字,晚境今开九十年。
富贵朱门百杂碎,先生归卧故庐全。

诗句汉字解释

《次韵谢平心胡祠监见惠生日五首》是宋代方回所作的一首诗词。这首诗以五首诗的形式表达了对平心胡祠监在惠生日这一特殊场合的祝福和感慨。以下是这首诗词的译文、诗意和赏析。

译文:
五朝遗老冠时贤,
家祭犹无掩豆肩。
文采春花洛阳苑,
精神秋隼华峰巅。
难兄共对三千字,
晚境今开九十年。
富贵朱门百杂碎,
先生归卧故庐全。

诗意:
这首诗以平心胡祠监在惠生日时的场景为背景,表达了对这位令人尊敬的长者的敬意和祝福。诗中通过对诗人和胡祠监的对比,展现了五朝遗老(指诗人自己)虽然已经年老,但仍然保持着儒家时代的文采和精神风貌。诗人借用春花、秋隼、华峰等意象,表达了平心胡祠监的高尚品质和卓越才华。在晚年之际,诗人和胡祠监共同回顾了三千年的历史,感叹时光荏苒,同时也展望了未来九十年的美好前景。最后两句表达了世事繁杂、富贵权势的虚幻和脆弱,而先生(指胡祠监)则选择回归故庐,保持纯粹和完整。

赏析:
这首诗词通过对平心胡祠监的赞美和思考,展现了诗人对传统价值观的尊重和追求。诗中运用了丰富的意象和象征,突出了胡祠监的高贵和卓越,同时也表达了诗人对自身和时代的思考。诗人以儒家的传统美德为基础,赞美了胡祠监所具备的文采和精神,同时通过对晚年和富贵的反思,呼唤了回归本真的价值观。整首诗意蕴含深远,给人以思考和启迪。

诗中的用词优美,意境清新,通过对春花、秋隼等意象的运用,展现了胡祠监的卓越才华和高尚品质,同时也给人以美好的联想和感受。诗人运用对比手法,将自身与胡祠监进行对比,凸显了诗人对胡祠监的敬意和景仰。最后两句则以简洁的语言表达了对富贵和权势的批判,强调了归隐和纯粹的价值。

这首诗词在形式上采用了五首诗的结构,通过五首短诗的方式,将对平心胡祠监的赞美和思考逐一展开,使整篇诗词结构严谨有序。语言流畅自然,意境深远,展现了宋代文人的才情和情感。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn xiè píng xīn hú cí jiān jiàn huì shēng rì wǔ shǒu
次韵谢平心胡祠监见惠生日五首
wǔ cháo yí lǎo guān shí xián, jiā jì yóu wú yǎn dòu jiān.
五朝遗老冠时贤,家祭犹无掩豆肩。
wén cǎi chūn huā luò yáng yuàn, jīng shén qiū sǔn huá fēng diān.
文采春花洛阳苑,精神秋隼华峰巅。
nàn xiōng gòng duì sān qiān zì, wǎn jìng jīn kāi jiǔ shí nián.
难兄共对三千字,晚境今开九十年。
fù guì zhū mén bǎi zá suì, xiān shēng guī wò gù lú quán.
富贵朱门百杂碎,先生归卧故庐全。

“家祭犹无掩豆肩”平仄韵脚


拼音:jiā jì yóu wú yǎn dòu jiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “家祭犹无掩豆肩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家祭犹无掩豆肩”出自方回的 《次韵谢平心胡祠监见惠生日五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。