“十年心事霜髯短”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年心事霜髯短”出自宋代方回的《八月二十四日宾旸华父同登秀亭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián xīn shì shuāng rán duǎn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

全诗阅读

垂垂三径晚香开,二妙端能为我来。
老瓦尚堪沽浊酒,破鞋何惜上高台。
十年心事霜髯短,万□秋声画角哀。
海内诗人有公等,悬崖待与斸苍苔。


诗词类型:

《八月二十四日宾旸华父同登秀亭二首》方回 翻译、赏析和诗意


《八月二十四日宾旸华父同登秀亭二首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:
垂垂三径晚香开,二妙端能为我来。
老瓦尚堪沽浊酒,破鞋何惜上高台。

中文译文:
夜幕低垂,小径上的花香渐渐散发出来,两位亲爱的朋友正在前来相会。
即使是普通的瓦片也能承载着美好的时光,破旧的鞋子又何妨登上高台。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者与亲友共同登上秀丽的亭台,欣赏八月傍晚的美景。诗中的"垂垂三径晚香开"描绘了夜晚小径上花香四溢的景象,给人以愉悦的感觉。"二妙端能为我来"表达了作者与朋友共享美好时光的心情,亲切而温暖。接着,诗中出现了"老瓦"和"破鞋"这些平凡的物品,但它们却寄托了作者对平凡生活的珍视态度。即使是普通的东西,也能承载着美好的回忆和友情的价值,这种感悟令人深思。

第二首:
十年心事霜髯短,万□秋声画角哀。
海内诗人有公等,悬崖待与斸苍苔。

中文译文:
十年来的心事已使我白发苍苍,千万声的秋天愁苦如画角的悲鸣。
海内的诗人中有许多杰出的人物,他们正等待着在悬崖峭壁上与青苔共同留下足迹。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者十年来心事的沉重和秋天的愁苦。"十年心事霜髯短"形象地描绘了作者由于内心忧虑而显老的容貌。"万□秋声画角哀"则使人感受到了秋天的忧伤和悲凉之情,画面感极强。最后两句中,作者提到了"海内诗人",他们被比喻为在悬崖峭壁上留下足迹的人,这表达了作者对诗人的敬佩和对诗歌创作的期待。

总体而言,这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者与朋友共同登上秀亭的美景和对平凡生活的珍视,同时也表达了作者十年来心事的沉重和对诗人的敬佩。通过对自然景色与人情感的描绘,诗词传达了深邃的情感和哲理,让人产生共鸣和思考。

《八月二十四日宾旸华父同登秀亭二首》方回 拼音读音参考


bā yuè èr shí sì rì bīn yáng huá fù tóng dēng xiù tíng èr shǒu
八月二十四日宾旸华父同登秀亭二首

chuí chuí sān jìng wǎn xiāng kāi, èr miào duān néng wéi wǒ lái.
垂垂三径晚香开,二妙端能为我来。
lǎo wǎ shàng kān gū zhuó jiǔ, pò xié hé xī shàng gāo tái.
老瓦尚堪沽浊酒,破鞋何惜上高台。
shí nián xīn shì shuāng rán duǎn, wàn qiū shēng huà jiǎo āi.
十年心事霜髯短,万□秋声画角哀。
hǎi nèi shī rén yǒu gōng děng, xuán yá dài yǔ zhǔ cāng tái.
海内诗人有公等,悬崖待与斸苍苔。

“十年心事霜髯短”平仄韵脚


拼音:shí nián xīn shì shuāng rán duǎn

平仄:平平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十四旱  

网友评论