“笼炊汤沸饼如银”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方回

笼炊汤沸饼如银”出自宋代方回的《春雨不已甚忧蚕麦二首》, 诗句共7个字。

笼炊汤沸饼如银,辛苦焉知种麦人。
今岁夏初似高凤,黄云欲割半沉沦。

诗句汉字解释

诗词:《春雨不已甚忧蚕麦二首》
朝代:宋代
作者:方回

春雨不断地倾泻,使得蚕麦生长异常困难。炊炉上的汤水热气腾腾,烤出的饼干闪耀着银白色的光芒。这辛苦的劳作之中,又有谁能知道种植麦子的农民的辛酸艰辛呢?

如今初夏的景象宛如高贵的凤凰,但黄色的云朵似乎要将它一分为二,降临到半空中,仿佛失去了往日的辉煌,黯然沉沦。

【诗意与赏析】
这首诗词以春雨滋润蚕麦的困境为背景,表达了农民在劳作中所面临的辛劳和不易。作者通过描绘炊炉上的景象和饼干的光芒,展现了农民的辛勤劳作和对丰收的期望。然而,夏天初期的景象却变得黯淡,仿佛高贵的凤凰被黄色的云朵遮蔽,失去了昔日的辉煌。

这首诗词通过对自然景象的描绘,间接抒发了作者对农民劳作艰辛的同情和对生活的思考。诗中的春雨和蚕麦象征着农民的劳作和希望,而炊炉上的汤和饼则象征着世间的富裕和美好。然而,黄色的云朵的出现,使得景象变得暗淡,传达出一种失落和沉沦的情绪。

整体上,这首诗词以简练而准确的语言,展示了作者对农民辛勤劳作和生活现实的思考,同时通过自然景象的对比,传达了一种对美好的追求和对逆境的反思。

全诗拼音读音对照参考


chūn yǔ bù yǐ shèn yōu cán mài èr shǒu
春雨不已甚忧蚕麦二首
lóng chuī tāng fèi bǐng rú yín, xīn kǔ yān zhī zhǒng mài rén.
笼炊汤沸饼如银,辛苦焉知种麦人。
jīn suì xià chū shì gāo fèng, huáng yún yù gē bàn chén lún.
今岁夏初似高凤,黄云欲割半沉沦。

“笼炊汤沸饼如银”平仄韵脚


拼音:lóng chuī tāng fèi bǐng rú yín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “笼炊汤沸饼如银”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笼炊汤沸饼如银”出自方回的 《春雨不已甚忧蚕麦二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。