“去去春如梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

去去春如梦”出自宋代方回的《残春感事十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù qù chūn rú mèng,诗句平仄:仄仄平平仄。

全诗阅读

格磔禽穿户,延缘蚁上衣。
雨来山气润,花过树阴肥。
去去春如梦,行行慕独归。
偶无宾友至,自取一杯挥。


诗词类型:

《残春感事十首》方回 翻译、赏析和诗意


《残春感事十首》是宋代方回创作的诗词,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

残春感事十首

格磔禽穿户,延缘蚁上衣。
雨来山气润,花过树阴肥。
去去春如梦,行行慕独归。
偶无宾友至,自取一杯挥。

诗意:
这首诗通过描绘春天的景象,表达了作者对残春时节的感慨和情感。诗中,作者用细腻的语言描绘了一系列生动的场景,展现了春天的美丽和短暂,以及人们对春天离去的留恋之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的词句勾勒出春天末尾的景象,通过几个细节描写展示了作者对春天的感受。"格磔禽穿户"描绘了鸟儿穿过窗户的景象,生动地展示了春天的活力和生命力。"延缘蚁上衣"则通过蚂蚁爬上衣物的形象,表现了春雨滋润大地后生物繁衍的景象,展示了春天给大自然带来的活力和变化。

接下来的两句"雨来山气润,花过树阴肥"通过雨水的滋润和花朵的盛开,展现了春天给山川和植物带来的生机和美丽。之后的两句"去去春如梦,行行慕独归"表达了作者对春天的离去的感伤,春天如同一场梦境般短暂而逝去,而人们却对它怀有无尽的思念之情。

最后两句"偶无宾友至,自取一杯挥"则表达了作者独自品味春天之美的心境,即使没有友人相伴,作者也自得其乐,自己倾一杯酒,把对春天的思念和感慨挥洒出来。

这首诗以简短的篇幅传递了丰富的意境,通过描绘春天的细节场景,表达了作者对春天的热爱和对生命短暂的感慨,给读者留下了深刻的印象。

《残春感事十首》方回 拼音读音参考


cán chūn gǎn shì shí shǒu
残春感事十首

gé zhé qín chuān hù, yán yuán yǐ shàng yī.
格磔禽穿户,延缘蚁上衣。
yǔ lái shān qì rùn, huā guò shù yīn féi.
雨来山气润,花过树阴肥。
qù qù chūn rú mèng, xíng xíng mù dú guī.
去去春如梦,行行慕独归。
ǒu wú bīn yǒu zhì, zì qǔ yī bēi huī.
偶无宾友至,自取一杯挥。

“去去春如梦”平仄韵脚


拼音:qù qù chūn rú mèng

平仄:仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声一送  

网友评论