早晨政务刚开始,鼓声刚响,但天还没亮,鸡尚未鸣叫;我坐在羸弱的马背上,踏着一片冻泥走在空荡的街道上。烛光昏暗,有时直透石柱,而在雪深的路上,我无处寻找到熟悉的沙堤。作为参与朝廷事务的官员,我所能看见的同僚依然很少,只等着天亮后在房前的漏水声中,月亮慢慢西斜。像飞翔的凤阙一样的高高的阶梯和高楼,给郎官离去带来遥远的距离感。宫门早已打开,日头逐渐升起,我回到皇宫时,大家齐聚一堂。这首诗可以理解为作者对朝廷生活的描绘和思考,表达了对朝政失意和郊外生活的向往。同时,也展示了唐代士子的日常生活和困扰之处,描绘出了一幅清朝朝政官员的画面。
全诗拼音读音对照参考
zǎo cháo jì bái shè rén yán láng zhōng
早朝寄白舍人、严郎中
gǔ shēng chū dòng wèi wén jī, léi mǎ jiē zhōng tà dòng ní.
鼓声初动未闻鸡,羸马街中踏冻泥。
zhú àn yǒu shí chōng shí zhù,
烛暗有时冲石柱,
xuě shēn wú chǔ rèn shā dī.
雪深无处认沙堤。
cháng cān bān lǐ rén yóu shǎo, dài lòu fáng qián yuè yù xī.
常参班里人犹少,待漏房前月欲西。
fèng quē xīng láng lí qù yuǎn, gé mén kāi rì rù hái qí.
凤阙星郎离去远,閤门开日入还齐。
“待漏房前月欲西”平仄韵脚
拼音:dài lòu fáng qián yuè yù xī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐
网友评论
* “待漏房前月欲西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待漏房前月欲西”出自张籍的 《早朝寄白舍人、严郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。