“早已凭熊更梦熊”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方回

早已凭熊更梦熊”出自宋代方回的《庆陆仁重举男四首》, 诗句共7个字。

相门佳气夜葱葱,早已凭熊更梦熊
二十此郎作文赋,乃翁仍是黑头公。

诗句汉字解释

《庆陆仁重举男四首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相门佳气夜葱葱,
早已凭熊更梦熊。
二十此郎作文赋,
乃翁仍是黑头公。

诗意:
这首诗词描述了庆贺陆仁重举行男孩成人礼的场景。整首诗词以夜晚为背景,形容了相府门前氛围的热闹和喜庆。诗中还提到了熊和梦熊,这些象征着庆祝的灯饰和装饰物。接着,诗人提到了一个二十岁的年轻人,他写作才华横溢,而且他的父亲仍然是一位黑头发的老人。

赏析:
这首诗词通过描绘夜晚的景象和庆祝仪式来表达对陆仁重举行男孩成人礼的祝贺之情。夜晚的佳气和相府门前的喧闹气氛,传达了欢庆的氛围,给人以喜悦和热闹的感觉。熊和梦熊作为装饰物的象征,进一步增添了庆典的喜庆色彩。

诗中提到的二十岁年轻人,以及他出色的文学才华,显示了他的成熟和成长。而他的父亲作为一个黑头发的老人,则暗示着他的父亲年事已高,但仍然活力不减,这也反映了这个家庭的幸福和团结。

整首诗词通过细腻的描写和巧妙的象征手法,将庆典的欢乐氛围和家庭的温馨情感巧妙地融合在一起,给人以愉悦和温暖的感受。它不仅展示了作者方回的写作才华,还传达了家庭和睦、成长和传承的美好寓意。

全诗拼音读音对照参考


qìng lù rén zhòng jǔ nán sì shǒu
庆陆仁重举男四首
xiāng mén jiā qì yè cōng cōng, zǎo yǐ píng xióng gèng mèng xióng.
相门佳气夜葱葱,早已凭熊更梦熊。
èr shí cǐ láng zuò wén fù, nǎi wēng réng shì hēi tóu gōng.
二十此郎作文赋,乃翁仍是黑头公。

“早已凭熊更梦熊”平仄韵脚


拼音:zǎo yǐ píng xióng gèng mèng xióng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “早已凭熊更梦熊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“早已凭熊更梦熊”出自方回的 《庆陆仁重举男四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。