“朝光瑞气满宫楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张籍

朝光瑞气满宫楼”出自唐代张籍的《寒食内宴二首》, 诗句共7个字。

朝光瑞气满宫楼,彩纛鱼龙四周稠。
廊下御厨分冷食,殿前香骑逐飞球。
千官尽醉犹教坐,百戏皆呈未放休。
共喜拜恩侵夜出,金吾不敢问行由。
城阙沈沈向晓寒,恩当令节赐馀欢,瑞烟深处开三殿,春雨微时引百官,宝树楼前分绣幕,彩花廊下映华栏。
宫筵戏乐年年别,已得三回对御看。

诗句汉字解释

《寒食内宴二首》是唐代诗人张籍所写的两首诗。这首诗描绘了唐代寒食节期间皇帝举办的内宴场景,表达了诗人对皇帝的敬仰和对节日欢乐的赞美之情。

首先,诗人描述了宴会的盛况。诗中提到了宫殿内的朝阳照耀和五彩斑斓的龙纛飘动,形容了宴会的喜庆和繁荣。接着诗人描述了廊下的御厨在分发冷食,殿前的香骑追逐飞球,表现了宴会的热闹和活跃氛围。

随后,诗人叙述了宴会的细节。千官们虽然已经醉倒,却依然被命令坐下,百戏也还未结束,这显示了皇帝对宴会的精心安排和对官员们的宽容。诗人还提到拜恩延宴持续到深夜,但金吾卫士也不敢问皇帝的去向,彰显了皇帝的威严和权威。

最后,诗人写道城阙朦胧,寒食节恩赐的欢乐仍在继续。瑞烟笼罩的三殿开启,春雨微微,引领着百官前来参与庆祝。宝树楼下挂着华美的绣幕,彩花廊影映着华丽的栏杆。诗人表达了宴会的奢华和华丽,并提到自己已经有幸三次参与皇帝的观赏。

整首诗以细腻的描写展现了寒食内宴的热闹场景,同时表达了对皇帝的敬重和对节日欢乐的赞美。通过对仪式和娱乐的描绘,诗人将读者带入了这个隆重而喜庆的场合,让人感受到节日的氛围和快乐。

全诗拼音读音对照参考


hán shí nèi yàn èr shǒu
寒食内宴二首
cháo guāng ruì qì mǎn gōng lóu, cǎi dào yú lóng sì zhōu chóu.
朝光瑞气满宫楼,彩纛鱼龙四周稠。
láng xià yù chú fēn lěng shí,
廊下御厨分冷食,
diàn qián xiāng qí zhú fēi qiú.
殿前香骑逐飞球。
qiān guān jǐn zuì yóu jiào zuò, bǎi xì jiē chéng wèi fàng xiū.
千官尽醉犹教坐,百戏皆呈未放休。
gòng xǐ bài ēn qīn yè chū, jīn wú bù gǎn wèn xíng yóu.
共喜拜恩侵夜出,金吾不敢问行由。
chéng què shěn shěn xiàng xiǎo hán, ēn dāng lìng jié cì yú huān, ruì yān shēn chù kāi sān diàn,
城阙沈沈向晓寒,恩当令节赐馀欢,瑞烟深处开三殿,
chūn yǔ wēi shí yǐn bǎi guān, bǎo shù lóu qián fēn xiù mù, cǎi huā láng xià yìng huá lán.
春雨微时引百官,宝树楼前分绣幕,彩花廊下映华栏。
gōng yán xì lè nián nián bié, yǐ dé sān huí duì yù kàn.
宫筵戏乐年年别,已得三回对御看。

“朝光瑞气满宫楼”平仄韵脚


拼音:cháo guāng ruì qì mǎn gōng lóu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


* “朝光瑞气满宫楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝光瑞气满宫楼”出自张籍的 《寒食内宴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张籍简介

张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。