赠商州王使君
衔命南来会郡堂,却思朝里接班行。
才雄犹是山城守,道薄初为水部郎。
选胜相留开客馆,寻幽更引到僧房。
明朝从此辞君去,独出商关路渐长。
译文:
给商州王使君送行
奉命南来会见郡堂,却感思念朝廷的命令。
才华出众还做山城的守臣,思想浅薄初做水部郎官。
选取胜地相留开设客馆,寻找幽美景色更引导到僧房。
明天从此离开君王辞职,独自走出商关,路逐渐变得漫长。
诗意和赏析:
这首诗是张籍给商州王使君送行时写的。诗人深感命令使其南来,会见郡堂,但心中却对与朝廷的联系感到思乡之情。诗人自称“才雄”,表达了自己的自豪和自信,然而他却因才华出众而被任命为山城的守臣,不甘心地称自己为“道薄”的水部郎官。诗中还表达了诗人欲积极开展动身之前一系列的行程安排,包括收留客人、游览幽美景色,以及探访僧房,均用以表达他内心对家乡和离别的痛苦之情。最后,诗人离开商关,意味着他远离家乡,而面临着未知的路程和漫长的旅途。整首诗抒发了诗人对离别的伤感和对未来的无限担忧,展现了诗人为朝廷和家乡所做的牺牲。
全诗拼音读音对照参考
zèng shāng zhōu wáng shǐ jūn
赠商州王使君
xián mìng nán lái huì jùn táng, què sī cháo lǐ jiē bān xíng.
衔命南来会郡堂,却思朝里接班行。
cái xióng yóu shì shān chéng shǒu,
才雄犹是山城守,
dào báo chū wèi shuǐ bù láng.
道薄初为水部郎。
xuǎn shèng xiāng liú kāi kè guǎn, xún yōu gèng yǐn dào sēng fáng.
选胜相留开客馆,寻幽更引到僧房。
míng cháo cóng cǐ cí jūn qù, dú chū shāng guān lù jiàn zhǎng.
明朝从此辞君去,独出商关路渐长。
“衔命南来会郡堂”平仄韵脚
拼音:xián mìng nán lái huì jùn táng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论