《禅师(一作西峰顶)》是唐代张籍创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
独自站在西峰顶,
每年都闭门石房。
内心沉静无人陪,
有人来了我燃香。
诗意:
这首诗描绘了一位禅师在西峰顶独自修行的情景。禅师每年都会关闭自己的石房,独自静心修行。在那个安静的环境中,他没有弟子陪伴,只有当有人前来拜访时,他才会点燃香火。
赏析:
《禅师(一作西峰顶)》以简洁的语言表达了禅修者的境地和修行态度。诗中的西峰顶象征着一个离尘脱俗的修行场所,禅师选择独自在那里闭门修行,彰显了他与世隔绝、专注内心的决心和意志。
每年闭门石房的描写表明禅师坚持长时间的禅修,对于修行者来说,这是一种持之以恒的修行态度。而在石房中,禅师完全与外界隔绝,进一步突显了他的专注和沉静。
诗的最后两句表达了禅师的修行动态。他在闭关修行时,没有弟子相伴,只有当有人前来时,他才会点燃香火,象征着对来者的尊重和接纳。这也表明了禅师愿意分享他的修行成果和智慧,为求道者提供指导和帮助。
整首诗以简练的语言展现了禅修者的境界和修行精神,表达了专注、沉静、尊重和慈悲的禅修理念。它呈现了一种超越尘世的境地,启发人们思考内心的宁静与修行的意义。
全诗拼音读音对照参考
chán shī yī zuò xī fēng dǐng
禅师(一作西峰顶)
dú zài xī fēng dǐng, nián nián bì shí fáng.
独在西峰顶,年年闭石房。
dìng zhōng wú dì zǐ, rén dào wèi fén xiāng.
定中无弟子,人到为焚香。
“定中无弟子”平仄韵脚
拼音:dìng zhōng wú dì zǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “定中无弟子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定中无弟子”出自张籍的 《禅师(一作西峰顶)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。