“饥肠鸣如雷”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方回

饥肠鸣如雷”出自宋代方回的《次韵宾旸龙泉》, 诗句共5个字。

小国号瘠土,根据千岩隈。
泉味天下最,莫许他郡偕。
宁当饮此清,饥肠鸣如雷
广斥岂不富,咸浊良可咍。
谓兹大龙窟。
无乃由齐谐。
患不甘且冽,榛莽能久埋。
心恻或不食,汲路荒苍苔。
蒙养内自充,何嫌世好乖。
君子有本性,勿问塞与开。
成功故偶耳,隐德弥佳哉。

诗句汉字解释

《次韵宾旸龙泉》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小国名称贫瘠,地处千岩之间。
泉水的味道最佳,不容其他地方共享。
宁可饮下这清泉,饥饿的肠胃咆哮如雷。
广阔的土地何尝不富饶,混浊的水源何必称赞。
这个被称为大龙窟的地方,岂非由齐谐之气所形成。
苦恼于不甘且冷落,茂密的草木能够长久掩埋。
心中感到悲凉,或许无法进食,取水的路途荒芜而长满青苔。
但在这荒凉之中自我滋养,又何妨对世俗的好坏有所厌弃。
君子有自己的本性,不必问及边塞的开阖。
成功只是偶然而来,隐德却更加美好。

诗意和赏析:
这首诗词以写实的手法表现了小国的贫瘠和荒凉,通过对比描绘了这个地方的一口清泉的珍贵和特殊。诗人表达了对这清泉的珍爱之情,宁愿饮用这清泉解渴,也不愿与其他地方共享。这种珍贵的泉水成为了小国的一种骄傲和自豪,也是小国的特色之一。

诗人进一步探讨了土地和水源的关系。他认为广阔的土地本应富饶,而混浊的水源并不值得称赞。诗人以混浊的水源喻示社会上的世俗之物,暗示着世俗的浮躁与虚妄。相比之下,他将泉水比喻为大龙窟,暗示其源头纯净,可能指代着高尚的品德和精神的滋养。

诗人在描绘小国的贫瘠和荒凉时,流露出一种苦闷和无奈。他表达了对世俗浮华的不满,同时也表现出对自身境况的忧虑。然而,他依然坚守自己的本性,不为外界的诱惑所动,对世俗的好坏有所厌弃。他认为成功只是偶然而来的,而真正的美好在于内心的隐德。

整首诗词以小国的贫瘠与清泉的珍贵为线索,表达了诗人对世俗的冷漠和对内心美好的追求。诗人通过对自然景物的描绘,反映了他对世界的独立思考和独特见解,表达了对高尚品德和内心充实的向往。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn bīn yáng lóng quán
次韵宾旸龙泉
xiǎo guó hào jí tǔ, gēn jù qiān yán wēi.
小国号瘠土,根据千岩隈。
quán wèi tiān xià zuì, mò xǔ tā jùn xié.
泉味天下最,莫许他郡偕。
níng dāng yǐn cǐ qīng, jī cháng míng rú léi.
宁当饮此清,饥肠鸣如雷。
guǎng chì qǐ bù fù, xián zhuó liáng kě hāi.
广斥岂不富,咸浊良可咍。
wèi zī dà lóng kū.
谓兹大龙窟。
wú nǎi yóu qí xié.
无乃由齐谐。
huàn bù gān qiě liè, zhēn mǎng néng jiǔ mái.
患不甘且冽,榛莽能久埋。
xīn cè huò bù shí, jí lù huāng cāng tái.
心恻或不食,汲路荒苍苔。
méng yǎng nèi zì chōng, hé xián shì hǎo guāi.
蒙养内自充,何嫌世好乖。
jūn zǐ yǒu běn xìng, wù wèn sāi yǔ kāi.
君子有本性,勿问塞与开。
chéng gōng gù ǒu ěr, yǐn dé mí jiā zāi.
成功故偶耳,隐德弥佳哉。

“饥肠鸣如雷”平仄韵脚


拼音:jī cháng míng rú léi
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “饥肠鸣如雷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饥肠鸣如雷”出自方回的 《次韵宾旸龙泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。