诗词:《答刘竞》
朝代:唐代
作者:张籍
刘君久被时抛掷,
老向城中作选人。
昨日街西相近住,
每来存问老夫身。
中文译文:
刘君长久以来饱受时代的抛弃,
我作为一位普通的选人常常在城中行走。
昨天刘君住在街的西边,离我很近,
他经常过来询问我老人的情况。
诗意:
这首诗是作者张籍回答刘竞的而作的。诗中刘竞久经时世的变迁,而张籍自己则在城中做着下级官员的工作。刘竞昨天住在离张籍很近的地方,经常来探望他。诗中传达了友情、对年长者的尊重和对生活的思考。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人与朋友之间的亲密关系。诗中作者张籍描述了刘竞久经时光沧桑,一直被时代抛匀的遭遇;而自己则作为选人常驻城中,目睹了城市的繁华与变迁。诗的结尾,作者以真诚的态度,再次表达了对刘竞的关心和尊重。整首诗文字简练明了,抒发了在朝代变迁中对友情和对生活的思考,令人回味无穷。
全诗拼音读音对照参考
dá liú jìng
答刘竞
liú jūn jiǔ bèi shí pāo zhì, lǎo xiàng chéng zhōng zuò xuǎn rén.
刘君久被时抛掷,老向城中作选人。
zuó rì jiē xī xiāng jìn zhù, měi lái cún wèn lǎo fū shēn.
昨日街西相近住,每来存问老夫身。
“老向城中作选人”平仄韵脚
拼音:lǎo xiàng chéng zhōng zuò xuǎn rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论
* “老向城中作选人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老向城中作选人”出自张籍的 《答刘竞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。