“妙年璧水播英辞”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方回

妙年璧水播英辞”出自宋代方回的《次韵谢喻岩叟》, 诗句共7个字。

妙年璧水播英辞,半世闻声鬓未丝。
赐姓远从梁武日,家风复见喻凫诗。
九霄空阔飞胜势,万卷纵横讲授师。
重到庐山亦何喜,喜君知我我君知。

诗句汉字解释

《次韵谢喻岩叟》是宋代文学家方回创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

璧水妙年播英辞,
年轻才华洋溢,如水中的美玉散发出光彩,
Half a lifetime has passed, yet my temples are not tinged with gray.

赐姓梁武日远随,
得到皇帝的恩宠,姓氏追溯至梁武帝的年代,
In the distant days of Emperor Wu of Liang, my family name was bestowed.

家风喻凫诗再现,
家族的传统文风如同喻凫的诗作般,
The literary style of my family, like the poetry of Yu Fu, reappears.

九霄空阔飞胜势,
在广阔的天空中,自由自在地翱翔,
In the vast expanse of the sky, I soar with unmatched prowess.

万卷纵横讲授师,
掌握千万卷书籍,自成一派的教授,
With thousands of books at hand, I become a knowledgeable scholar.

重到庐山亦何喜,
再次来到庐山,我有何等的喜悦,
Returning to Mount Lu brings me great joy.

喜君知我我君知。
我喜欢你了解我,而我也了解你。
I am pleased that you understand me, just as I understand you.

这首诗通过描绘自己年轻有才华、家族文风复兴、学识渊博以及重返庐山的喜悦,表达了作者方回对自身经历与成就的自豪和对知己的赞赏。诗中运用了水、飞翔和山等意象,以形容作者的才华、自由和喜悦之情。整首诗语言简练、意境深远,展示了宋代诗人的才情风采。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn xiè yù yán sǒu
次韵谢喻岩叟
miào nián bì shuǐ bō yīng cí, bàn shì wén shēng bìn wèi sī.
妙年璧水播英辞,半世闻声鬓未丝。
cì xìng yuǎn cóng liáng wǔ rì, jiā fēng fù jiàn yù fú shī.
赐姓远从梁武日,家风复见喻凫诗。
jiǔ xiāo kōng kuò fēi shèng shì, wàn juǎn zòng héng jiǎng shòu shī.
九霄空阔飞胜势,万卷纵横讲授师。
zhòng dào lú shān yì hé xǐ, xǐ jūn zhī wǒ wǒ jūn zhī.
重到庐山亦何喜,喜君知我我君知。

“妙年璧水播英辞”平仄韵脚


拼音:miào nián bì shuǐ bō yīng cí
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “妙年璧水播英辞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妙年璧水播英辞”出自方回的 《次韵谢喻岩叟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。