《送僧往金州》是一首唐代诗词,作者是张籍。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
听说道旁的山水非常美好,
僧人一路上辗转经过。
寻找适合居住的地方是必要之事,
最好选择河边,那里有最多的草药。
诗意:
这首诗词描述了作者送别一位僧人前往金州的情景。诗人赞美了金州旁边的山水景色,并表达了对僧人的祝福。他提到寻找合适的住所是非常重要的,尤其是位于河边,因为那里有丰富的草药资源供僧人使用。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了大自然的美丽景色和僧人的旅途。作者通过对山水的赞美,展示了他对自然的敏感和赏识。整首诗以朴素的文字表达了对僧人的送别和祝福,体现了作者对佛教和僧人的尊重。诗中提到的寻找合适居住地的建议,也反映了作者对僧人修行环境的关注。最后一句提到溪头药最多,暗示了僧人在新的居所附近可以找到许多草药,有助于他们的修行和疗养。
总之,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了山水之美和作者对僧人的祝福,展示了作者对自然和宗教的敏感和赞美。
全诗拼音读音对照参考
sòng sēng wǎng jīn zhōu
送僧往金州
wén dào xī yīn shān shuǐ hǎo, shī xíng yī yī biàn jīng guò.
闻道谿阴山水好,师行一一遍经过。
shì xū mì qǔ kān jū chǔ, ruò gè xī tóu yào zuì duō.
事须觅取堪居处,若个溪头药最多。
“若个溪头药最多”平仄韵脚
拼音:ruò gè xī tóu yào zuì duō
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌
网友评论
* “若个溪头药最多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若个溪头药最多”出自张籍的 《送僧往金州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。