《赠李司议》
十载天南着白衣,
秋草茫茫恶谿路。
汉庭谁问投荒客,
岭头遥送北人稀。
译文:
穿过十载的时光,天南之地,我身披白衣,
秋草茫茫覆盖着荒凉的山谷小道。
在汉朝的朝廷中,没有人去询问那些流离失所的客人,
唯有站在岭头的人们遥远地送别北方的人。
诗意:
这首诗是唐代张籍创作的一首赠诗。诗人通过描绘自己长时间南下流浪的经历,以及在南方受到的冷遇和孤独感,表达了对北方故乡的思念和渴望归乡的心情。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了诗人在南方流浪十年的生活状态。诗中的“着白衣”暗示了诗人长时间的离乡之旅,而“秋草茫茫恶谿路”则形象地描绘了他所经历的孤独和荒凉。诗中的“汉庭谁问投荒客”表达了诗人漂泊南方时没有人关心他的处境,而“岭头遥送北人稀”则表达了诗人离乡时北方亲人的淡漠与疏离。
整首诗篇短小精炼,通过简洁的语言描绘了诗人长期流浪南方的遭遇和心情。诗中的孤独与冷遇无所掩饰,表达了诗人对北方故乡的思念和渴望。这首诗以朴实的诗语,让读者感受到流离失所者的辛酸和无助,同时也引发了对乡愁的思考。
全诗拼音读音对照参考
zèng lǐ sī yì
赠李司议
hàn tíng shuí wèn tóu huāng kè, shí zài tiān nán zhe bái yī.
汉庭谁问投荒客,十载天南着白衣。
qiū cǎo máng máng è xī lù, lǐng tóu yáo sòng běi rén xī.
秋草茫茫恶谿路,岭头遥送北人稀。
“岭头遥送北人稀”平仄韵脚
拼音:lǐng tóu yáo sòng běi rén xī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “岭头遥送北人稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岭头遥送北人稀”出自张籍的 《赠李司议》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。