“飞鸟穿堂柱半欹”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方回

飞鸟穿堂柱半欹”出自宋代方回的《湖山堂再修仅有》, 诗句共7个字。

飞鸟穿堂柱半欹,春晴犹不似春时。
上梁文记临邛魏,天目洪家却立碑。

诗句汉字解释

穿

《湖山堂再修仅有》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖山堂再修仅有,
湖山堂是一座名为湖山的建筑,在经历了修缮之后,似乎只剩下了它。

飞鸟穿堂柱半欹,
堂内的柱子被飞鸟穿过,有一半倾斜。

春晴犹不似春时。
尽管是春天晴朗的天气,但却不如春天本来的美好。

上梁文记临邛魏,
在梁梁上刻有文辞,记载着邛州和魏州。

天目洪家却立碑。
天目是一个地名,洪家在这里立了一块碑。

诗意和赏析:
这首诗描绘了湖山堂的风貌和修缮后的景象。飞鸟穿过堂内的柱子,映衬出一种凄凉的氛围。尽管是春天,但春天的美好似乎已经消逝,湖山堂再修后的景象并没有恢复春天的鲜艳和生机。

诗中还提到了上梁文记临邛魏和天目洪家立碑的情景,这些细节增添了诗词的历史感和文化内涵。

整首诗以简洁明了的语言描绘了湖山堂的景象,通过对细节的把握,传达了一种凄凉和历史的感觉。读者在欣赏这首诗的同时,也能够感受到岁月的流转和历史的变迁。

全诗拼音读音对照参考


hú shān táng zài xiū jǐn yǒu
湖山堂再修仅有
fēi niǎo chuān táng zhù bàn yī, chūn qíng yóu bù shì chūn shí.
飞鸟穿堂柱半欹,春晴犹不似春时。
shàng liáng wén jì lín qióng wèi, tiān mù hóng jiā què lì bēi.
上梁文记临邛魏,天目洪家却立碑。

“飞鸟穿堂柱半欹”平仄韵脚


拼音:fēi niǎo chuān táng zhù bàn yī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “飞鸟穿堂柱半欹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞鸟穿堂柱半欹”出自方回的 《湖山堂再修仅有》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。