“长乐青门外”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   佚名

长乐青门外”出自唐代佚名的《杂曲歌辞·浣沙女》, 诗句共5个字。

南陌春风早,东邻去日斜。
千花开瑞锦,香扑美人车。
长乐青门外,宜春小苑东。
楼开万户上,人向百花中。

诗句汉字解释

《杂曲歌辞·浣沙女》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
南陌春风早,东邻去日斜。
千花开瑞锦,香扑美人车。
长乐青门外,宜春小苑东。
楼开万户上,人向百花中。

诗意:
这首诗词描绘了春天的美好景象和欢乐的氛围。春风早早地吹拂着南方的街道,太阳向东方倾斜,表示白天即将过去。千千万万的花朵如锦绣般绽放,散发着迷人的香气,美人们乘坐着华丽的马车,纷纷前往赏花之地。长乐宫的青门外,宜春小苑的东面,楼阁开启,万户之上,人们都涌向百花之中。

赏析:
《浣沙女》以浓烈的春天气息和愉悦的场景来表达作者对春天的热爱和喜悦之情。诗中使用了丰富而生动的描写手法,通过春风、花朵和美人车的描绘,展现了春天的繁荣和生机。长乐宫和宜春小苑的描写,给人一种宫廷和庭园的美好感受,表达了人们纷纷前往赏花的喜悦和欢乐之情。

整首诗词氛围欢快轻盈,通过对春天景象的描绘,传递出春日的生机和活力。作者运用形象生动的语言,细腻地描绘了春天的美景和人们的欢愉。读者在阅读时可以感受到春天的气息,仿佛置身于花海之中,感受到春风拂面和花香扑鼻的愉悦。整首诗情趣盎然,给人以愉悦的感受,展示了唐代诗人娴熟的描写技巧和对春天的热爱。

全诗拼音读音对照参考


zá qū gē cí huàn shā nǚ
杂曲歌辞·浣沙女
nán mò chūn fēng zǎo, dōng lín qù rì xié.
南陌春风早,东邻去日斜。
qiān huā kāi ruì jǐn, xiāng pū měi rén chē.
千花开瑞锦,香扑美人车。
cháng lè qīng mén wài, yí chūn xiǎo yuàn dōng.
长乐青门外,宜春小苑东。
lóu kāi wàn hù shàng, rén xiàng bǎi huā zhōng.
楼开万户上,人向百花中。

“长乐青门外”平仄韵脚


拼音:cháng lè qīng mén wài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰  

网友评论


* “长乐青门外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长乐青门外”出自佚名的 《杂曲歌辞·浣沙女》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。