寻仙
溪头一径入青崖,
处处仙居隔杏花。
更见峰西幽客说,
云中犹有两三家。
中文译文:
寻仙
从溪头的一条小径进入青崖,
到处都有隔着杏花的仙居。
更多的是在峰西听见幽隐的客人说话,
云中仍然有两三家。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在寻找仙人的过程中的景象和感受。诗人在溪头,通过一条小径进入青崖,这里处处都是仙人的居所,被杏花隔开,给人一种神秘而美丽的感觉。在峰西,诗人更加清晰地听见幽隐的客人在谈论仙人的事情,仍然可以感受到云中有两三家仙人。
这首诗意境高远,富有神秘色彩。诗人通过描绘诗境中的山崖、杏花和云雾,传达了仙人存在的意象。通过听闻幽客之言,诗人揭示了仙人的存在,并表达了对仙人境界的向往和渴望。整首诗抒发了诗人追寻仙境、追求超凡脱俗的心态,展示了唐代人对仙境世界的向往和追求。
全诗拼音读音对照参考
xún xiān
寻仙
xī tóu yī jìng rù qīng yá, chǔ chù xiān jū gé xìng huā.
溪头一径入青崖,处处仙居隔杏花。
gèng jiàn fēng xī yōu kè shuō, yún zhōng yóu yǒu liǎng sān jiā.
更见峰西幽客说,云中犹有两三家。
“溪头一径入青崖”平仄韵脚
拼音:xī tóu yī jìng rù qīng yá
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳
网友评论
* “溪头一径入青崖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪头一径入青崖”出自张籍的 《寻仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。