《吴楚歌词》是唐代诗人张籍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
庭前春鸟啄林声,
红夹罗襦缝未成。
今朝社日停针线,
起向朱樱树下行。
诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象。庭院中,春天的鸟儿在林间啄食,发出鸟鸣声。诗人自己正在缝制一件红色夹罗襦(服装),但是还没有完成。然而,当他听到社日(古代将军巡视士卒的日子)的钟声响起,他放下了针线,起身去朱樱树下散步。
赏析:
这首诗词通过描绘春天的场景,展现了一种闲适和宁静的氛围。春天的鸟儿啄食林间的声音,使人感受到大自然的生机勃勃。同时,红夹罗襦的缝制也暗示着诗人的闲暇和生活状态。然而,当社日的钟声响起,诗人放下了手中的工作,选择离开室内,走到朱樱树下。这种转变表达了诗人对大自然的热爱和渴望,他选择放下琐碎的事务,去享受户外的美景。
整首诗词以简洁的语言描绘了诗人的情感和行动,通过对自然和个人情感的描绘,传达了一种追求自由和宁静的意境。读者可以从中感受到春天的美好和大自然的力量,同时也能在繁忙的生活中找到片刻的宁静和放松。
全诗拼音读音对照参考
wú chǔ gē cí
吴楚歌词
tíng qián chūn niǎo zhuó lín shēng, hóng jiā luó rú fèng wèi chéng.
庭前春鸟啄林声,红夹罗襦缝未成。
jīn zhāo shè rì tíng zhēn xiàn, qǐ xiàng zhū yīng shù xià xíng.
今朝社日停针线,起向朱樱树下行。
“红夹罗襦缝未成”平仄韵脚
拼音:hóng jiā luó rú fèng wèi chéng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “红夹罗襦缝未成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红夹罗襦缝未成”出自张籍的 《吴楚歌词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。