诗词类型:
《十一月旦泊大浪滩下甚雨醉卧次日乃知》是宋代方回创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十一月旦,停船靠泊在大浪滩下,雨势非常猛烈。我醉倒在船上,直到次日才醒悟。雨水淋湿了篷帆,滴落下来。凄凉的景象还未结束,北风阻碍了行进的速度。船上的船夫请我停留半日,一起祭拜神灵。我不敢推辞,望着山头时常变幻的风景。低头望着船,感觉它仿佛要压垮船身,船桅顶立如陡峭的山壁。这里是哪个野人的家?竟然有这么奇特的石头。长安城的车马尘土,我小时候还不曾见过。在这崎岖的山间,鸡犬也各自找到了适合它们的居所。我曾经放弃了官职,过着贫困的渔樵生活。看着镜中的倒影,我叹息着鬓发已经斑白,以前从未有过这样的白发。一瞬间过去了十二年,梦境中的时光最终没有留下痕迹。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个寂寥而充满哲思的场景。诗人在一次夜雨过后,醉卧船上,直到次日醒来才发觉自己的情况。雨水洒在船上,篷帆上的水滴落下,给人一种凄凉的感觉。北风阻碍了行船的前进,船夫请诗人留下一段时间,一同祭祀神灵。诗人凝视着山头,山水的变幻景色让人心生感慨。他仔细观察船身,感觉船即将被压垮,船桅顶立如陡峭的山壁。在这荒僻之地,诗人发现了一块奇特的石头,引发了他的遐想。他回忆起自己童年时在长安城的生活,如今已是陌生而疏远。然而,在这崎岖的山间,就连鸡犬也都找到了属于它们的安身之所。诗人曾经放弃了官职,选择了过一种简朴的渔樵生活。他看着镜中自己斑白的鬓发,感叹时光的流转,梦境中的岁月最终无法留下任何痕迹。
整首诗以雨夜停船为背景,通过具象的描写展现了诗人内心的孤独、迷茫和对时光流转的思考。雨水、船身、风景等元素都被用来表达诗人的情绪和哲思。诗人对自然景物的观察与内心的感悟相互交织,呈现出一种禅意的境界。通过对现实与心灵的对比,诗人表达了对过去的怀念和对未来的思考,同时也反映了人生的短暂和时光的无情流逝。整首诗情感真挚,意境深远,给人一种淡泊寂寥、恢弘宏大的感受。
这首诗词展示了方回独特的写作风格,他以凝练的语言、精确的描写和深邃的哲思,将自然景物与人生哲理相融合,使读者在感受到自然美的同时,也引发对生命和时光的深入思考。整首诗以简短而精练的语句,展现了方回对人生经历和内心感悟的深刻洞察力,给人以启迪和共鸣。
这首诗词通过对自然景物的描绘,将人生的无常和短暂感受融入其中,表达了诗人对时间流逝和人生变迁的思考。同时,诗中的船夫、山水、石头等形象,也凸显了方回对人与自然的亲近和对自然美的赞美。整首诗表达了一种超脱尘世的意境,引导读者反思自己的生活状态和人生价值。
总之,方回的《十一月旦泊大浪滩下甚雨醉卧次日乃知》以简洁而富有哲理的语言,通过对自然景物和人生经历的描绘,展现了诗人深邃的思考和内心的孤寂。这首诗词引人深思,让人在感受自然之美的同时,也思考人生的意义和时光的无情流转。
shí yī yuè dàn pō dà làng tān xià shén yǔ zuì wò cì rì nǎi zhī
十一月旦泊大浪滩下甚雨醉卧次日乃知
yè yǔ chè wǔ gēng, jiāng shuǐ zhǎng sān chǐ.
夜雨彻五更,江水长三尺。
zuì wò liǎo bù zhī, kāi péng sǎ yú lì.
醉卧了不知,开篷洒余沥。
xiāo sè fù wèi yǐ, běi fēng zǔ xíng sè.
萧瑟复未已,北风阻行色。
gāo shī qǐng jì shén, suǒ wǒ liú bàn rì.
篙师请祭神,索我留半日。
shēng jiǔ qǐ gǎn jìn, wàng shān tóu lǚ cè.
牲酒岂敢靳,望山头屡侧。
fǔ chuán shì yù yā, qiáng dǐng lì qiào bì.
俯船势欲压,樯顶立峭壁。
hé wù yě rén jiā, yǎn yǒu cǐ qí shí.
何物野人家,奄有此奇石。
cháng ān chē mǎ chén, ér shēng chū wèi shí.
长安车马尘,儿生初未识。
jī quǎn chán yán jiān, yì gè shì qí shì.
鸡犬巉岩间,亦各适其适。
xiū guān qióng tài shǒu, jiǔ hùn yú qiáo xí.
休官穷太守,久混渔樵席。
gù yǐng tàn xū bìn, xiàng lái wú cǐ bái.
顾影叹须鬓,向来无此白。
yī shùn shí èr nián, mèng guò jìng wú jī.
一瞬十二年,梦过竟无迹。
拼音:suǒ wǒ liú bàn rì
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质