诗词:《四月一日早闻莺》
中文译文:
四月一日清晨,我在客居之中,花儿已经凋谢殆尽,却初次听到了清脆的黎明树上鸟儿的鸣唱。尽管这莺声已经显得有些衰老,然而它毕竟是那动听的莺声。
诗意:
这首诗是方回创作的,他是宋代的一位文人。诗中通过描绘一个早春的场景,表达了他对自然的感叹和赞美,同时也寄托了他对岁月流转和生命的思考。诗人在客居之地,意外听到了树上鸟儿的鸣唱,虽然这莺声已经显得有些衰老,但在他心中仍然保留着它那独特而美妙的价值。
赏析:
这首诗描绘了一个清晨的景象,通过对花凋谢和鸟鸣的描写,展现了春天的变迁和生命的轮回。诗人通过对莺声的描述,表达了对自然界中那些稍纵即逝的美好瞬间的珍视和感慨。尽管莺声已经显得有些衰老,但它仍然是那动听的声音,这种感叹和赞美传递出诗人对生命和岁月流转的深刻思考。
方回以简洁而精炼的语言,将自然景物与内心情感相结合,表达出对美好瞬间的珍视和对生命的思考。这首诗通过寥寥数语,勾勒出了一个细腻而富有情感的画面,引发读者对自然、时间和生命的共鸣。同时,这首诗也体现了宋代文人的审美情趣和对自然的热爱,展示了诗人对细微之处的敏感触觉和对生命的深刻感悟。
sì yuè yī rì zǎo wén yīng
四月一日早闻莺
kè lǐ huā dū jǐn, chū wén xiǎo shù yīng.
客里花都尽,初闻晓树莺。
yīng shēng suī yǐ lǎo, bì jìng shì yīng shēng.
莺声虽已老,毕竟是莺声。
拼音:chū wén xiǎo shù yīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚