“黄堂不忍专俊味”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方回

黄堂不忍专俊味”出自宋代方回的《松江使君张周卿致泖口蟹四十辈》, 诗句共7个字。

松江太守今贤侯,喜有螃蟹无监州。
左手持螯右杯酒,文章政事第一流。
吴由今年十分秋,各执稻穗朝厥酋。
初生琐细类蟛{左虫右越},既长魁巨肩蝤蛑。
渔父横江竹为断,照夜纷纭灯火乱。
取之一蟹胜一蟹,尖美于团十月半。
怒目横行敢抗虎,宜尔就擒堕烹爨。
黄堂不忍专俊味,遣饷不减锦绣段。
老夫菜肠久雷鸣,忽四十辈来峥嵘。
得公宰相三斗鼻吸之醋,剉我坡仙一年好景之橙。
金脐雪脆手自擘,何必牛炙兼羊羹。
馋拿涎攫快一醉,焉待将糖而弥躁,带糟而微生。
一诗往谢张夫子,莫怪无厌犹未已。
内黄侯承津致矣,但欠青州从事耳。

诗句汉字解释

松江太守现在您,很高兴有螃蟹没有监州。
左手持螯右杯酒,文章政事第一流。
吴从今年秋季十分,各执水稻穗朝其首领。
初生琐细类蟛{左动物右越},既然长魁巨肩蝤蛑。
渔夫横江竹为例,照明灯光乱纷纭。
取的一个胜利一蟹蟹,尖美在团十月半。
怒目横行不敢抗拒虎,你被抓掉烹调做饭。
黄堂不忍心独自俊味,派遣粮饷不减少锦绣段。
老夫菜肠长时间雷鸣,有四十人来峥嵘。
得到公宰相三斗鼻吸的醋,将我坡仙一年好景的橙。
金脐雪脆亲手掰开,为什么一定要烤牛肉加羊肉汤。
馋拿涎抓取节一喝醉了,他需要将糖却越来越浮躁,
带酒糟微生。
一诗去谢张先生,
别说没有满足还不停。
内黄侯继承津导致了,
只欠青州从事罢了。

全诗拼音读音对照参考


sōng jiāng shǐ jūn zhāng zhōu qīng zhì mǎo kǒu xiè sì shí bèi
松江使君张周卿致泖口蟹四十辈
sōng jiāng tài shǒu jīn xián hóu, xǐ yǒu páng xiè wú jiān zhōu.
松江太守今贤侯,喜有螃蟹无监州。
zuǒ shǒu chí áo yòu bēi jiǔ, wén zhāng zhèng shì dì yī liú.
左手持螯右杯酒,文章政事第一流。
wú yóu jīn nián shí fēn qiū, gè zhí dào suì cháo jué qiú.
吴由今年十分秋,各执稻穗朝厥酋。
chū shēng suǒ xì lèi péng zuǒ chóng yòu yuè, jì zhǎng kuí jù jiān yóu móu.
初生琐细类蟛{左虫右越},既长魁巨肩蝤蛑。
yú fù héng jiāng zhú wèi duàn, zhào yè fēn yún dēng huǒ luàn.
渔父横江竹为断,照夜纷纭灯火乱。
qǔ zhī yī xiè shèng yī xiè, jiān měi yú tuán shí yuè bàn.
取之一蟹胜一蟹,尖美于团十月半。
nù mù héng xíng gǎn kàng hǔ, yí ěr jiù qín duò pēng cuàn.
怒目横行敢抗虎,宜尔就擒堕烹爨。
huáng táng bù rěn zhuān jùn wèi, qiǎn xiǎng bù jiǎn jǐn xiù duàn.
黄堂不忍专俊味,遣饷不减锦绣段。
lǎo fū cài cháng jiǔ léi míng, hū sì shí bèi lái zhēng róng.
老夫菜肠久雷鸣,忽四十辈来峥嵘。
dé gōng zǎi xiàng sān dòu bí xī zhī cù, cuò wǒ pō xiān yī nián hǎo jǐng zhī chéng.
得公宰相三斗鼻吸之醋,剉我坡仙一年好景之橙。
jīn qí xuě cuì shǒu zì bāi, hé bì niú zhì jiān yáng gēng.
金脐雪脆手自擘,何必牛炙兼羊羹。
chán ná xián jué kuài yī zuì, yān dài jiāng táng ér mí zào,
馋拿涎攫快一醉,焉待将糖而弥躁,
dài zāo ér wēi shēng.
带糟而微生。
yī shī wǎng xiè zhāng fū zǐ,
一诗往谢张夫子,
mò guài wú yàn yóu wèi yǐ.
莫怪无厌犹未已。
nèi huáng hóu chéng jīn zhì yǐ,
内黄侯承津致矣,
dàn qiàn qīng zhōu cóng shì ěr.
但欠青州从事耳。

“黄堂不忍专俊味”平仄韵脚


拼音:huáng táng bù rěn zhuān jùn wèi
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未  

网友评论



* “黄堂不忍专俊味”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄堂不忍专俊味”出自方回的 《松江使君张周卿致泖口蟹四十辈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。