《夜闻训狐》是宋代文学家方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜晚听到训狐声
十年离乡离故土,回来理旧农事。
只可惜空宅独存,半惊近邻已无。
古庙中草木凋零,寒宵里狐狸训斥声。
战乱过去,依然有失序之气,春天的美景也荒凉寂寞。
诗词《夜闻训狐》描绘了一个离乡多年归来的人所见所感。诗中表达了作者对故乡的怀念之情,十年的离别使得故乡已经发生了巨大的变化,空宅独存,近邻已无,显示出那份温馨和熟悉的生活已经不复存在。在古庙中,草木凋零,寒宵里狐狸的训斥声显得格外尖锐,这种对比更加凸显了战乱后的荒凉景象。
整首诗词以简练的语言表达了作者对故乡的思念和对战乱时期的失序现象的感叹。通过描绘故乡的变迁和狐狸的训斥声,诗中传达了作者对和平安宁生活的向往和对乱世的忧虑。这首诗词以寥寥数语勾勒出了一个寂寞而苍凉的画面,给读者留下深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
yè wén xùn hú
夜闻训狐
shí zài lí xiāng yì, yán guī lǐ jiù chú.
十载离乡邑,言归理旧锄。
jǐn lián kōng zhái zài, bàn hài jìn lín wú.
仅怜空宅在,半骇近邻无。
gǔ miào cóng kū mù, hán xiāo fèi xùn hú.
古庙丛枯木,寒宵吠训狐。
bīng yú yǒu guāi qì, chūn sè yì huāng wú.
兵余有乖气,春色亦荒芜。
“半骇近邻无”平仄韵脚
拼音:bàn hài jìn lín wú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论
* “半骇近邻无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半骇近邻无”出自方回的 《夜闻训狐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。