“春风有意催花信”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方回

春风有意催花信”出自宋代方回的《元夕前雨不已二首》, 诗句共7个字。

节届烧灯奈若何,客楼三夜听滂沱。
春风有意催花信,小雨如酥不用多。

诗句汉字解释

《元夕前雨不已二首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
节日临近,灯火辉煌,却不知如何是好,
在客楼中度过了三个连续的雨夜。
春风有意促进花朵开放,这是花的信号,
细雨轻柔如酥,只需一点就足够。

诗意:
这首诗描绘了元夕前夜的景象。诗人观察到节日的临近,大家都在忙碌准备,但他却不知道如何度过这个夜晚。他选择在客楼中度过,三个晚上都听着雨声。诗人感受到春风的到来,它将花朵唤醒,这是春天的信号。细雨轻柔如酥,只需要少许的雨水就足够滋润万物。

赏析:
这首诗通过对元夕前夜的描绘,展现了诗人对自然和节日氛围的感悟。诗人以客观的视角观察,将节日的热闹与自己的思考相结合,抒发出自己的情感。诗中的春风和小雨象征着春天的到来,给人以希望和喜悦的感觉。诗人用简练的语言,表达出对自然的赞美和对节日的思考,使读者在阅读中产生共鸣。整首诗抓住了元夕前夜特有的氛围,以细腻的描写和深情的抒发,展示了方回独特的诗歌才华。

全诗拼音读音对照参考


yuán xī qián yǔ bù yǐ èr shǒu
元夕前雨不已二首
jié jiè shāo dēng nài ruò hé, kè lóu sān yè tīng pāng tuó.
节届烧灯奈若何,客楼三夜听滂沱。
chūn fēng yǒu yì cuī huā xìn, xiǎo yǔ rú sū bù yòng duō.
春风有意催花信,小雨如酥不用多。

“春风有意催花信”平仄韵脚


拼音:chūn fēng yǒu yì cuī huā xìn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震  

网友评论



* “春风有意催花信”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风有意催花信”出自方回的 《元夕前雨不已二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。