《杂曲歌辞·离别难》是白居易所写的一首唐代诗词。该诗描绘了离别时的无尽愁思和归来时的惆怅之情。
中文译文:
青翠的杨树在大道边送别行人,
马儿踏着尘土回到我身边。
不知不觉中,我已经哭得红泪都流尽,
再次归来却找不到一滴泪水能湿润巾帕。
诗意:
这首诗写出了离别的辛酸和归来后的空虚与惆怅。诗中以绿杨和离别者一同作隐喻,表达了诗人对亲友离别之时的苦楚之情。离别时,诗人眼泪扑簌簌而落,已经哭得红肿,似乎流干了所有的泪水。然而,当再次相见时,却发现内心已经空虚如故,再也找不到泪水。
赏析:
这首诗以简洁而深情的语言表达了诗人对离别的哀婉之情和归来的苦涩之感。通过描绘绿杨和送别行人的情景,以及诗人的眼泪流尽和归来无泪的细腻描写,表达了诗人内心的痛苦和对家乡的眷恋之情。诗人通过离别和归来的对比,揭示了人生离别带来的伤感和归家后的寂寥,以此反映了人情的复杂和世事的无情。这首诗以流畅自然的诗句、写实精细的描写和朴实真挚的感情抒发,展现了白居易饱含情感的才华和对人生真实面貌的深刻洞察。
全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí lí bié nán
杂曲歌辞·离别难
lǜ yáng mò shàng sòng xíng rén, mǎ qù chē huí yī wàng chén.
绿杨陌上送行人,马去车回一望尘。
bù jué bié shí hóng lèi jǐn, guī lái wú lèi kě zhān jīn.
不觉别时红泪尽,归来无泪可沾巾。
“马去车回一望尘”平仄韵脚
拼音:mǎ qù chē huí yī wàng chén
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “马去车回一望尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“马去车回一望尘”出自白居易的 《杂曲歌辞·离别难》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。