“去年留不住”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   卢仝

去年留不住”出自唐代卢仝的《守岁二首》, 诗句共5个字。

去年留不住,年来也任他。
当垆一榼酒,争奈两年何。
老来经节腊,乐事甚悠悠。
不及儿童日,都卢不解愁。

诗句汉字解释

《守岁二首》是唐代卢仝创作的一首诗词。它描述了作者对岁月流转的感慨和对年节的思念之情。

《守岁二首》的中文译文:
去年无法挽留,
一年过去任意悠长。
在这家边,我倾尽一壶美酒,
可怎奈这两年如此难熬。

老来的时候过年,
快乐的事情真是太多。
可和童年时的日子相比,
卢楞却无法释放心中的愁绪。

这首诗词通过描绘作者对去年的无奈和对新年的念念不忘,表达了他对岁月的感慨和对时光流逝的无奈。作者用简洁明了的语言,表达了人们对时间流转的无力和对美好时光的思念。诗中的"一榼酒"象征着把过去的一年留在了酒中,又暗示了作者借酒消愁的心情。而"两年何"则表达了作者对过去两年时光的懊悔和无奈。

诗中还提到了老年的时光,老来的岁月充满快乐,但与童年时相比,卢仝却无法摆脱内心的愁绪。这反映出了作者对年轻时光的怀念和对老年时光的深思。

整首诗抒发了作者对时间的无奈和对美好时光的思念之情,表达了人们对岁月流转和时光变迁的无力感。通过简洁的语言和深刻的描绘,给人一种深深的触动和感慨。

全诗拼音读音对照参考


shǒu suì èr shǒu
守岁二首
qù nián liú bú zhù, nián lái yě rèn tā.
去年留不住,年来也任他。
dāng lú yī kē jiǔ, zhēng nài liǎng nián hé.
当垆一榼酒,争奈两年何。
lǎo lái jīng jié là, lè shì shén yōu yōu.
老来经节腊,乐事甚悠悠。
bù jí ér tóng rì, dōu lú bù jiě chóu.
不及儿童日,都卢不解愁。

“去年留不住”平仄韵脚


拼音:qù nián liú bú zhù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论


* “去年留不住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年留不住”出自卢仝的 《守岁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。