诗词的中文译文为:“送尉迟羽归宣州,君啊,你归去了,归去的兴致可不会孤单。谢脁澄江今夜的月光,也许会使你想起这座山上的男子。”
诗意:这首诗是卢仝送别尉迟羽的作品。诗人在送别的同时表达了对尉迟羽的关切和思念之情。他认为尉迟羽归乡的心情将不会孤独,因为宣州的美丽山川和银白的月光将会给他带来温暖和回忆。
赏析:这首诗以简洁明了的语言表达出了诗人的情感和思考。诗人通过描绘宣州的美景和夜晚的明月,将自己的情感融入其中,表达出了对尉迟羽的美好祝愿和思念之情。整首诗以简约的手法展示了诗人的心境和情感,抒发了对离别的思念和对友人的祝福,给读者留下了深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
sòng yù chí yǔ zhī guī xuān zhōu
送尉迟羽之归宣州
jūn guī hū, jūn guī xìng bù gū.
君归乎,君归兴不孤。
xiè tiǎo chéng jiāng jīn yè yuè, yě yīng yì zhe cǐ shān fū.
谢脁澄江今夜月,也应忆著此山夫。
“也应忆著此山夫”平仄韵脚
拼音:yě yīng yì zhe cǐ shān fū
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论
* “也应忆著此山夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“也应忆著此山夫”出自卢仝的 《送尉迟羽之归宣州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。