“泉溜潜幽咽”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   卢仝

泉溜潜幽咽”出自唐代卢仝的《新蝉》, 诗句共5个字。

泉溜潜幽咽,琴鸣乍往还。
长风翦不断,还在树枝间。

诗句汉字解释

新蝉

泉溜潜幽咽,琴鸣乍往还。
长风翦不断,还在树枝间。

中文译文:
新蝉,在清泉中低声响着,如琴音一般时而远去时而回来。
长风吹过,不停地剪去蝉鸣,然而它依然在树枝间存在着。

诗意:
这首诗以新蝉为主题,借此表达了生命的坚韧和执着。蝉是夏季的代表,它的鸣叫声给人们带来了夏天的氛围和感觉。然而,诗中的新蝉在温泉中低声吟唱,如同琴音般远离又回归。尽管长风吹过,剪去了它的声音,但它仍然存在于树枝间。这表达了蝉对生命的执着和坚持,即使经历了艰难和丧失,它仍然能够重新回来。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描述了新蝉的存在和鸣叫。通过将蝉的存在比喻为琴音,诗人营造了一种温和、宁静的氛围。新蝉的鸣叫声如泉水般清幽,时而远去时而归来,给人以生命的永恒感。然而,长风吹过,不停地剪去蝉鸣,表达了外界环境的变化和风雨洗礼。然而,蝉依然存在于树枝间,显示了生命的力量和不屈不挠的精神。整首诗用简练的词语和生动的形象,展现了蝉的生命态度和对生命的热爱,给人以勇气和希望。

全诗拼音读音对照参考


xīn chán
新蝉
quán liū qián yōu yè, qín míng zhà wǎng huán.
泉溜潜幽咽,琴鸣乍往还。
cháng fēng jiǎn bù duàn, hái zài shù zhī jiān.
长风翦不断,还在树枝间。

“泉溜潜幽咽”平仄韵脚


拼音:quán liū qián yōu yè
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰  (仄韵) 入声九屑  

网友评论


* “泉溜潜幽咽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉溜潜幽咽”出自卢仝的 《新蝉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。