【中文译文】
乐声急促,丝弦纷纷拍击越发密集,曲调优美而流畅。优美的乐声虽然使世人心情愉悦,但对于年迈而身体欠佳的人来说,却会引发忧愁。
【诗意】
这首诗通过描述乐声的音律和效果,表达了人们对乐声的欣赏和对乐曲所带来的愉悦的感受。然而,作者也指出了乐声所带来的快乐对于年迈或身体不好的人来说可能有一些负面的影响,因为他们可能会感到遗憾或自怨自艾,无法完全享受乐声所带来的愉悦。
【赏析】
这首诗通过对乐声的描写,展示了作者对音乐的热爱和对人们不同年龄和身体状况所带来的感受的关注。诗中使用了丰富的音乐词汇和形象描写,使读者能够感受到乐曲的节奏和美妙。同时,作者也着重强调了乐声对于老年人或患病人而言可能带来的痛苦,以此来呼吁社会对于弱势群体的关怀和关注。整首诗节奏流畅,语言简练,意境深刻,是白居易才情展现和对人生境遇的思考的典型之作。
全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí
杂曲歌辞
guǎn jí sī fán pāi jiàn chóu, lǜ yāo wǎn zhuǎn qū zhōng tóu.
管急丝繁拍渐稠,绿腰宛转曲终头。
chéng zhī lè shì shēng shēng yuè, lǎo bìng rén tīng wèi miǎn chóu.
诚知乐世声声乐,老病人听未免愁。
“管急丝繁拍渐稠”平仄韵脚
拼音:guǎn jí sī fán pāi jiàn chóu
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “管急丝繁拍渐稠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“管急丝繁拍渐稠”出自白居易的 《杂曲歌辞·乐世》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。