“相韩亲匾字”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   葛绍体

相韩亲匾字”出自宋代葛绍体的《青坚即事》, 诗句共5个字。

老桧依庭下,青坚自旧名。
林深便静坐,径浅却幽深。
逗日分松色,迎风和竹声。
相韩亲匾字,相对有余清。

诗句汉字解释

《青坚即事》是宋代葛绍体创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

青色的老桧树依偎在庭院下,
青坚是它古老而亲切的名字。
林木茂盛,使人感到宁静,
小径虽浅,却隐藏着幽深的意境。
阳光掠过,点缀松树的颜色,
微风拂过,吹响竹林的悠扬声。
相互呼应的是韩亲的匾额,
对望时,心中的清澈更显得充足。

这首诗词以自然景物为素材,通过描绘老桧树、松树和竹林等元素,传达了作者对自然的热爱和对宁静、清新环境的向往之情。老桧树作为庭院中的存在,与人们相伴多年,代表了传统文化的延续和历史的积淀。林木茂盛、小径幽深的描写,营造出一种静谧、深邃的氛围,使人感到心灵的宁静。阳光和微风的形容,突出了自然界的美好和生机勃勃的景象。

诗中出现的韩亲匾字,可能指的是挂在庭院中的匾额,这种匾额往往以韩愈的文章为题材,寓意着文化的传承和学问的卓越。诗人通过提及韩亲匾字,表达了对古代文人的敬仰和对传统文化的认同。同时,与匾字对望时的清澈心境相呼应,也可理解为在欣赏自然景色的同时,诗人心灵的清明与纯净。

整首诗词以简洁、明快的语言表达了作者对自然景物的热爱与赞美,以及对传统文化的敬仰和追求心灵宁静的愿望。通过诗人的描写和意象的对比,使读者在心灵的静谧中感受到大自然的美丽和人文的积淀,引发对自然与人文的深思。

全诗拼音读音对照参考


qīng jiān jí shì
青坚即事
lǎo guì yī tíng xià, qīng jiān zì jiù míng.
老桧依庭下,青坚自旧名。
lín shēn biàn jìng zuò, jìng qiǎn què yōu shēn.
林深便静坐,径浅却幽深。
dòu rì fēn sōng sè, yíng fēng hé zhú shēng.
逗日分松色,迎风和竹声。
xiāng hán qīn biǎn zì, xiāng duì yǒu yú qīng.
相韩亲匾字,相对有余清。

“相韩亲匾字”平仄韵脚


拼音:xiāng hán qīn biǎn zì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 去声五未  

网友评论



* “相韩亲匾字”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相韩亲匾字”出自葛绍体的 《青坚即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。