“路中相觅不相逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   顾逢

路中相觅不相逢”出自宋代顾逢的《寄一江薛梅坡》, 诗句共7个字。

别君五十载春冬,遥想年来亦老容。
见说多番入城市,路中相觅不相逢

诗句汉字解释

诗词:《寄一江薛梅坡》
朝代:宋代
作者:顾逢

中文译文:
别君五十载春冬,
遥想年来亦老容。
见说多番入城市,
路中相觅不相逢。

诗意:
这首诗是顾逢写给薛梅坡的寄语。诗人表达了与友人分别五十年的心情。他回顾了岁月的流转,不禁感叹时光的无情,自己也变得苍老。他听说薛梅坡多次进入城市,但自己在路途中寻觅却无缘相逢。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言表达了离别之苦和岁月的无情。诗人用"五十载春冬"来形容与友人的分别,时间的长久使他们已经相隔五十个春夏和冬秋。这种长久的别离让诗人产生了对自己容貌的思考,他感叹岁月的流逝,自己也不再年轻。诗人听说薛梅坡多次进入城市,但自己在路途中寻觅却无缘相逢,这种遗憾和错失进一步强化了诗人对离别的感伤。

整首诗情感真挚,表达了诗人对友人的思念和对光阴易逝的感慨。通过简单的文字,诗人将复杂的情感和对时光流逝的思考传达给读者。这首诗也反映了人们在生活中常常面临的离别和岁月流转的无常,引发了读者对时间和情感的思考。

全诗拼音读音对照参考


jì yī jiāng xuē méi pō
寄一江薛梅坡
bié jūn wǔ shí zài chūn dōng, yáo xiǎng nián lái yì lǎo róng.
别君五十载春冬,遥想年来亦老容。
jiàn shuō duō fān rù chéng shì, lù zhōng xiāng mì bù xiāng féng.
见说多番入城市,路中相觅不相逢。

“路中相觅不相逢”平仄韵脚


拼音:lù zhōng xiāng mì bù xiāng féng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论



* “路中相觅不相逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路中相觅不相逢”出自顾逢的 《寄一江薛梅坡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。