“可怜童鹤望邻炊”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   顾逢

可怜童鹤望邻炊”出自宋代顾逢的《嚼梅》, 诗句共7个字。

冷灶无烟过午时,可怜童鹤望邻炊
饥来细把梅花嚼,不信梅花不疗饥。

诗句汉字解释

《嚼梅》,是宋代诗人顾逢的作品。这首诗以冷灶无烟、童鹤望邻炊的景象为题材,描绘了一个寒冷的午后时刻。诗人在饥饿之下咀嚼梅花,表达了对梅花的特殊情感和对其疗饥的信念。

译文:
冷灶无烟过午时,
可怜童鹤望邻炊。
饥来细把梅花嚼,
不信梅花不疗饥。

诗意与赏析:
这首诗以冷灶无烟的场景开篇,暗示了一个寂静的冬日午后。诗人将目光投向邻居家中的炊烟,而自己却只有冷灶,似乎体现出他的孤独和贫困。童鹤望邻炊的描写更加凸显了这种对温暖和满足的渴望。

然而,诗人并没有沉溺于自己的困境,而是选择用一种特殊的方式来抚慰内心的饥饿感。他细嚼梅花,这种行为既表现了诗人对梅花的喜爱,也表达出对梅花疗饥的深信。这种意象上的转化,将对物质欲望的追求转变为文化与精神的享受,体现了诗人的意志和心态。

《嚼梅》以简洁明了的语言传达了诗人内心的情感,同时也展现了生活的艰辛和诗人的坚韧。诗人通过咀嚼梅花来寻找内心的慰藉,表达出对精神寄托和文化追求的追寻。这首诗以其独特的主题和情感表达,引人深思,是宋代诗歌中的一颗瑰宝。

全诗拼音读音对照参考


jué méi
嚼梅
lěng zào wú yān guò wǔ shí, kě lián tóng hè wàng lín chuī.
冷灶无烟过午时,可怜童鹤望邻炊。
jī lái xì bǎ méi huā jué, bù xìn méi huā bù liáo jī.
饥来细把梅花嚼,不信梅花不疗饥。

“可怜童鹤望邻炊”平仄韵脚


拼音:kě lián tóng hè wàng lín chuī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “可怜童鹤望邻炊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜童鹤望邻炊”出自顾逢的 《嚼梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。