“或遭象数缚”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   郭印

或遭象数缚”出自宋代郭印的《閒中读易》, 诗句共5个字。

圣人阐性命,易书所自作。
要令末世士,悟取先天学。
俗儒何纷纷,私意妄穿凿。
或被阴阳拘,或遭象数缚
执一以为真,盲夫妄扪摸。
我尝皆过眼,去道转辽邈。
粤从探释氏,奧处窥其略。
返照日月久,豁然生妙觉。
八卦未画初,玄门启关钥。
向来百家言,尽把束高阁。

诗句汉字解释

《閒中读易》是宋代诗人郭印所作的一首诗词。这首诗词以易经为主题,表达了对于易经的理解和赞美,并批评了末世时士人的浅薄和迷惑。

诗词的中文译文如下:
圣人阐明人的本性和生命之道,易经书就是他们所创作的。希望能使末世的士人们觉悟,汲取先天学的真谛。俗世的儒者们纷纷胡乱解释,私心妄图穿凿。有些人被阴阳之说所束缚,有些人被象数之学所拘禁。他们固执地坚信自己所持的一种观点是真理,却如盲人摸象般地胡乱推测。我过去曾目睹这一切,但道路已转向辽远的地方。我曾向探索释氏的思想,窥探其中的奥妙。经过长时间的思考,我突然间产生了奇妙的觉悟。八卦图还未完全描绘,玄门的大门已经打开。迄今为止,百家的言论都被束之高阁。

这首诗词通过对易经的阐述,表达了对于末世士人的批评和对先天学的赞美。诗中批判了那些浅薄的儒者,他们的解释和理解只是基于个人的私心和偏见,没有真正领悟到易经的深刻内涵。相比之下,诗人通过研究释氏的思想,得到了深刻的启示和领悟,使他豁然开朗。诗人认为,之前的百家言论都不及易经的真谛,因此将它们束之高阁。

这首诗词以简练明快的语言,表达了诗人对于易经的敬仰和对于庸俗儒者的批评。通过对易经的研究和领悟,诗人呼吁士人们要超越表面的浅薄,去探求先天学的真谛,以求得更深层次的觉悟。整首诗词以易经的思想为主线,展示了诗人对于智慧和真理的追求,以及对于时代风尚的反思。

全诗拼音读音对照参考


xián zhōng dú yì
閒中读易
shèng rén chǎn xìng mìng, yì shū suǒ zì zuò.
圣人阐性命,易书所自作。
yào lìng mò shì shì, wù qǔ xiān tiān xué.
要令末世士,悟取先天学。
sú rú hé fēn fēn, sī yì wàng chuān záo.
俗儒何纷纷,私意妄穿凿。
huò bèi yīn yáng jū, huò zāo xiàng shù fù.
或被阴阳拘,或遭象数缚。
zhí yī yǐ wéi zhēn, máng fū wàng mén mō.
执一以为真,盲夫妄扪摸。
wǒ cháng jiē guò yǎn, qù dào zhuǎn liáo miǎo.
我尝皆过眼,去道转辽邈。
yuè cóng tàn shì shì, ào chù kuī qí lüè.
粤从探释氏,奧处窥其略。
fǎn zhào rì yuè jiǔ, huò rán shēng miào jué.
返照日月久,豁然生妙觉。
bā guà wèi huà chū, xuán mén qǐ guān yào.
八卦未画初,玄门启关钥。
xiàng lái bǎi jiā yán, jǐn bǎ shù gāo gé.
向来百家言,尽把束高阁。

“或遭象数缚”平仄韵脚


拼音:huò zāo xiàng shù fù
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个  (仄韵) 入声十药  

网友评论



* “或遭象数缚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“或遭象数缚”出自郭印的 《閒中读易》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。