中文译文:《杂曲歌辞·春莺啭》
春莺啭唤,动人心情,喜气洋洋;
朝阳初升,春意盎然,花开柳绿;
兴庆池畔,南边柳树尚未绽放,
太真娇美的身影,却已经插上了一枝梅花;
内人微笑着,轻柔地唱着春莺的歌声,
花下,百花竞艳,欢快地舞动着。
诗意:这首诗描绘了早春时节的景象,将柳树和春莺作为比喻,表达了太真姑娘的美丽和娇媚。作者通过描绘春莺的啭声、柳树的未开和花朵的轻柔舞动,传递出一种充满生机和欢快的氛围。诗中展现了春天的美好与喜庆,以及内人笑语盈盈的欢乐心情。
赏析:这首诗运用了细腻的描写,通过对春莺、柳树和花朵的描绘,形象地展示了早春的景象和春天的氛围。作者以太真把梅花插于柳枝之上为象征,表达了美好的事物常常超越自然规律,昭示了太真姑娘的美丽和独特。诗中同时展现了春莺的啭声和花朵的轻舞,以及内人唱着春莺的歌声,整首诗绽放出一种欢快愉悦的气息。这首诗情调鲜明,用词优美,富有韵律感,展现了唐代诗歌中对春天的热爱和赞美。
全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí
杂曲歌辞
xīng qìng chí nán liǔ wèi kāi, tài zhēn xiān bǎ yī zhī méi.
兴庆池南柳未开,太真先把一枝梅。
nèi rén yǐ chàng chūn yīng zhuàn, huā xià suō suō ruǎn wǔ lái.
内人已唱春莺啭,花下傞傞软舞来。
“兴庆池南柳未开”平仄韵脚
拼音:xīng qìng chí nán liǔ wèi kāi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “兴庆池南柳未开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兴庆池南柳未开”出自张祜的 《杂曲歌辞·春莺啭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。