“着人料峭东风急”的意思及全诗出处和翻译赏析

着人料峭东风急”出自宋代黄庚的《春寒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhe rén liào qiào dōng fēng jí,诗句平仄:平仄仄平平平。

全诗阅读

客思重重山色外,诗愁点点雨声中。
着人料峭东风急,墙角桃花未肯红。


诗词类型:

《春寒》黄庚 翻译、赏析和诗意


《春寒》是宋代诗人黄庚创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客思重重山色外,诗愁点点雨声中。
着人料峭东风急,墙角桃花未肯红。

诗意:
这首诗描绘了一个客人在春天的寒冷景象中,思念故乡并表达内心的忧愁。诗人通过自然景色中的细微细节,表达了人情的凄凉和心境的忧伤。

赏析:
《春寒》通过描绘山色和雨声,展现了春天的寒冷气息。客人身处山外,思乡之情油然而生,思念之情愈发浓烈。雨声点点,如同内心的忧伤,细腻而深沉。东风峭峭,带来了春天的寒意,加重了客人的思念之苦。墙角的桃花,尽管春天已至,却因为客人的离别仍未绽放,象征着客人的离愁别绪。整首诗词运用了细腻的描写手法,将客人内心的孤寂和忧愁与外在的自然景色相结合,给人以深深的思考和感叹。

这首诗词通过寒冷的春天景象和客人的思念之情,表达了离乡别井的孤独和忧愁。它展示了人情之凄凉和生活的辛酸,同时也揭示了离别带来的痛苦和无奈。黄庚通过细致入微的描写,将自然景色和人的内心情感相融合,以细腻的笔触刻画出了诗人内心深处的苦闷和忧伤。整首诗词意境幽远,给人以思索和共鸣的空间。

《春寒》黄庚 拼音读音参考


chūn hán
春寒

kè sī chóng chóng shān sè wài, shī chóu diǎn diǎn yǔ shēng zhōng.
客思重重山色外,诗愁点点雨声中。
zhe rén liào qiào dōng fēng jí, qiáng jiǎo táo huā wèi kěn hóng.
着人料峭东风急,墙角桃花未肯红。

“着人料峭东风急”平仄韵脚


拼音:zhe rén liào qiào dōng fēng jí

平仄:平仄仄平平平

韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论



黄庚

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

“着人料峭东风急”的相关诗句