诗词类型:
《次月山少监客京韵》是宋代黄庚的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
匹马搀春入帝京,
春天来临,我骑着马进入繁华的京城,
Spring arrives as I ride my horse into the imperial capital,
秋深犹未问归程。
虽然深秋已至,我仍未询问归去之途。
Deep into autumn, I have yet to inquire about my journey home.
一书不及因风寄,
我只寄出了一封书,未曾及时送达,
A letter I sent was not timely delivered,
千里空教共月明。
千里之外,只有明亮的月光相伴。
Across a thousand miles, only the bright moon accompanies me.
霄汉已随黄鹄举,
世事如同黄鹄一般高飞,
The affairs of the world soar high like the golden goose,
家山应负白鸥盟。
我的故乡山川应该承载白鸥的约定。
My homeland should bear witness to the oath made by the white seagulls.
便须了却封侯事,
我现在必须了结封侯的事宜,
Now I must fulfill my obligations to become a high-ranking official,
衣锦归来客亦荣。
穿着锦绣的衣袍归来,作为客人也将光荣。
Returning adorned in luxurious garments, I shall be honored as a guest.
这首诗词描绘了作者远离家乡,独自一人来到京城的情景。诗词以描写春天和秋天的对比来表达岁月的流逝和离别之情。作者寄出的书未能及时送达,但他在千里之外仍能感受到明亮的月光,展现出一种思乡之情和孤独感。诗中还融入了对追求功名的渴望,同时也表达了归乡的希望和归来后的荣耀。整首诗以简洁明快的语言展示了作者的情感与思考,同时在具体描写中融入了对自然景物的借喻,使作品更具意境和感染力。
cì yuè shān shǎo jiān kè jīng yùn
次月山少监客京韵
pǐ mǎ chān chūn rù dì jīng, qiū shēn yóu wèi wèn guī chéng.
匹马搀春入帝京,秋深犹未问归程。
yī shū bù jí yīn fēng jì, qiān lǐ kōng jiào gòng yuè míng.
一书不及因风寄,千里空教共月明。
xiāo hàn yǐ suí huáng gǔ jǔ, jiā shān yīng fù bái ōu méng.
霄汉已随黄鹄举,家山应负白鸥盟。
biàn xū liǎo què fēng hóu shì, yī jǐn guī lái kè yì róng.
便须了却封侯事,衣锦归来客亦荣。
拼音:pǐ mǎ chān chūn rù dì jīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚