“几年雨露受恩深”的意思及全诗出处和翻译赏析

几年雨露受恩深”出自宋代黄庚的《芭蕉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ nián yǔ lù shòu ēn shēn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

全诗阅读

翠叶离披傍竹林,几年雨露受恩深
绿章封事今无用,空对西风抱赤心。


诗词类型:

《芭蕉》黄庚 翻译、赏析和诗意


《芭蕉》是宋代诗人黄庚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠绿的芭蕉离开竹林,多年来接受雨露的恩宠。
绿色的证章现在已无用处,孤单地面对着西风,怀抱着红色的心。

诗意:
这首诗以芭蕉为主题,通过芭蕉的形象表达了一种无助和孤独的心情。芭蕉叶翠绿欲滴,曾在竹林中茁壮成长,承受着多年的雨露滋润,象征着作者曾经受到的关爱和赞誉。然而,芭蕉的绿章封事已经没有了任何实际用途,它空悬无用,孤零零地面对着西风,抱着一颗红色的心,表达了作者内心深处的无奈和悲凉。

赏析:
《芭蕉》通过对芭蕉的描写,寄托了作者的情感和思考。芭蕉作为一种常见的植物,具有生命力顽强、绿色清新的特点。它曾经茁壮成长,接受过大自然的滋润和眷顾,但现在已经没有了实际的用途,成为了一种被遗忘的存在。这种情景与作者的心境相呼应,表达了作者在现实生活中的无奈和失落感。

诗中的翠叶、雨露、绿章、西风和赤心等形象都以意象的方式展现了作者的情感和心境。翠绿的芭蕉叶和红色的心形成鲜明的对比,突出了作者内心的矛盾和无奈。整首诗描写简练、意境深远,通过对芭蕉形象的运用,抒发了作者对生活和命运的思考,表达了一种对时光流转和命运无常的感慨。

《芭蕉》以简洁的语言表达了作者对现实生活的思考和感受,通过对自然界中一个普通物象的描写,折射出人生的无常和悲凉。这种以物言志的手法,使得诗词情感真挚、意境深远。

《芭蕉》黄庚 拼音读音参考


bā jiāo
芭蕉

cuì yè lí pī bàng zhú lín, jǐ nián yǔ lù shòu ēn shēn.
翠叶离披傍竹林,几年雨露受恩深。
lǜ zhāng fēng shì jīn wú yòng, kōng duì xī fēng bào chì xīn.
绿章封事今无用,空对西风抱赤心。

“几年雨露受恩深”平仄韵脚


拼音:jǐ nián yǔ lù shòu ēn shēn

平仄:仄平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论



黄庚

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。