“柳三眠处足莺声”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳三眠处足莺声”出自宋代黄庚的《花柳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ sān mián chù zú yīng shēng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

全诗阅读

花半睡时分蝶梦,柳三眠处足莺声
谁知花柳无情物,添个蝶莺便有情。


诗词类型:

《花柳》黄庚 翻译、赏析和诗意


《花柳》是宋代黄庚所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
花儿半睡的时候,蝴蝶做梦,
柳树沉睡的地方,鸟儿唱得很足。
谁知道花儿和柳树没有情感,
只有蝴蝶和鸟儿才有情感。

诗意:
这首诗词通过描绘花儿、柳树、蝴蝶和鸟儿的形象,表达了人们对自然界中花柳的冷漠与动物的情感的思考。花儿和柳树虽然美丽而宁静,但它们没有情感,只是被动地接受着生活的变化。相比之下,蝴蝶和鸟儿则显示出情感与活力,它们与花儿和柳树形成了鲜明的对比。作者通过这种对比,暗示人们应该珍视并赋予自然界中的动物以情感和关怀。

赏析:
《花柳》以简练的文字,描绘了花儿、柳树、蝴蝶和鸟儿的不同形态和特征。通过这些形象的对比,诗中展示了自然界中的冷漠与温情之间的对比,进一步反映了人与自然的关系。诗人运用对比手法,通过描写花儿和柳树的静谧与无情,以及蝴蝶和鸟儿的活泼与情感,强调了情感的重要性,并呼吁人们对自然界中的生灵保持关怀和尊重。

整首诗情感丰富,通过简洁而生动的描写,传达了作者对自然界中花木和动物情感的思考。它提醒人们,生活中的温情与情感不仅存在于人类之间,也存在于自然界中的生命之间。这首诗词在表达对自然界中生灵情感的同时,也是一种对人类情感与关怀的呼唤。

《花柳》黄庚 拼音读音参考


huā liǔ
花柳

huā bàn shuì shí fēn dié mèng, liǔ sān mián chù zú yīng shēng.
花半睡时分蝶梦,柳三眠处足莺声。
shéi zhī huā liǔ wú qíng wù, tiān gè dié yīng biàn yǒu qíng.
谁知花柳无情物,添个蝶莺便有情。

“柳三眠处足莺声”平仄韵脚


拼音:liǔ sān mián chù zú yīng shēng

平仄:仄平平仄平平平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



黄庚

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。