“不梦亦华胥”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄庚

不梦亦华胥”出自宋代黄庚的《王修竹馆舍即事》, 诗句共5个字。

池馆翠深处,宽间称客居。
未仙犹阆苑,不梦亦华胥
竹净堪居鹤,荷香欲醉鱼。
心清无个事,长日一编书。

诗句汉字解释

《王修竹馆舍即事》是宋代黄庚的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

王修的竹馆建在池塘翠绿深处,宽敞的房间供应客人居住。尽管未能成仙,这里仍然有如阆苑般的美景,即使没有梦想,也有像华胥一样的仙境。竹子清幽可人,好像能容纳住仙鹤;荷花的芬芳令人陶醉,仿佛能使鱼儿欲罢不能。心境宁静,没有琐碎的烦恼,整日只专注于写作。


这首诗词通过描写王修的竹馆舍,表达了作者向往清幽宁静的生活情趣。池塘、竹子和荷花等自然景物,与心灵的宁静相互映衬,展现了一种追求自然与心灵的和谐的意境。诗中的王修以修竹馆为居所,把生活过得简单而宁静,追求内心的宁静和心境的纯净,将书写作为自己的乐趣和事业。通过细腻的描写和对自然景物的感受,诗人表达了对美好生活的向往和对清净心境的追求。

这首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对自然和内心的感受,通过对竹馆舍的描绘,营造出一种宁静、恬淡的氛围。同时,诗人以修竹馆舍为背景,表达了对清静生活的向往,以及追求内心宁静和心灵净化的愿望。整首诗词意境高远,寄托着人们对美好生活和心灵追求的向往。

全诗拼音读音对照参考


wáng xiū zhú guǎn shè jí shì
王修竹馆舍即事
chí guǎn cuì shēn chù, kuān jiān chēng kè jū.
池馆翠深处,宽间称客居。
wèi xiān yóu làng yuàn, bù mèng yì huá xū.
未仙犹阆苑,不梦亦华胥。
zhú jìng kān jū hè, hé xiāng yù zuì yú.
竹净堪居鹤,荷香欲醉鱼。
xīn qīng wú gè shì, cháng rì yī biān shū.
心清无个事,长日一编书。

“不梦亦华胥”平仄韵脚


拼音:bù mèng yì huá xū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论



* “不梦亦华胥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不梦亦华胥”出自黄庚的 《王修竹馆舍即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄庚

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。