“燕子不归人寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕子不归人寂寞”出自宋代黄庚的《春雨词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn zi bù guī rén jì mò,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

全诗阅读

檐声滴碎玉阑干,开尽梨花亦懒看。
燕子不归人寂寞,深深宫殿锁春寒。


诗词类型:

《春雨词》黄庚 翻译、赏析和诗意


《春雨词》是宋代诗人黄庚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春雨轻轻地滴在玉阑干上,声音如同碎裂的珍珠。梨花开得盛开,却无人愿意欣赏。燕子不再归来,使人倍感孤寂。深深的宫殿里,春寒被锁住了。

诗词以春雨的细腻声音为开端,展示了春天的来临。玉阑干是宫廷建筑中一种装饰性的横梁,雨滴滴在上面,声音如同碎裂的珍珠,通过细腻的描写,使读者能够感受到春雨的轻柔和美丽。

接着,诗人提到梨花开得盛开,但却没有人愿意欣赏。这里可以理解为诗人对于美好事物被忽视的感慨。梨花是春天的花朵之一,花开时迎风摇曳,美丽动人,然而,人们却没有充分欣赏它们的美丽,或者是因为燕子不再归来而导致人们对春天的期待和珍惜减少。

最后两句描述了深深的宫殿,暗示了宫廷的寂寞和冷清。宫殿是权力和豪华的象征,然而,即使是在这样的地方,春寒也被锁住了。这里的春寒可以理解为春天的气息、春天的生机和热情。宫殿的深深以及锁住春寒的行为,映衬出了宫廷的冷漠和孤寂。

整首诗词通过对春雨、梨花、燕子和宫殿的描绘,传达了一种对于美好事物被忽视和被束缚的悲凉情绪,同时也表达了对于春天和生机的向往。诗词以简洁而细腻的语言,将人们对于春天的期待和对于美好的渴望表达得淋漓尽致。

《春雨词》黄庚 拼音读音参考


chūn yǔ cí
春雨词

yán shēng dī suì yù lán gān, kāi jǐn lí huā yì lǎn kàn.
檐声滴碎玉阑干,开尽梨花亦懒看。
yàn zi bù guī rén jì mò, shēn shēn gōng diàn suǒ chūn hán.
燕子不归人寂寞,深深宫殿锁春寒。

“燕子不归人寂寞”平仄韵脚


拼音:yàn zi bù guī rén jì mò

平仄:仄仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论



黄庚

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。