“露叶晴犹湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

露叶晴犹湿”出自宋代黄庚的《对竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù yè qíng yóu shī,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

门对南邻竹,青青玉万竿。
虽然无地种,且得隔篱看。
露叶晴犹湿,风枝夏亦寒。
但教休剪伐,日用报平安。


诗词类型:

《对竹》黄庚 翻译、赏析和诗意


对竹

门对南邻竹,青青玉万竿。
虽然无地种,且得隔篱看。
露叶晴犹湿,风枝夏亦寒。
但教休剪伐,日用报平安。

中文译文:
竹子生长在我家门口的南边,翠绿的竹笋随处可见。虽然我没有种植它们的土地,但我可以透过篱笆隔着看。在晴朗的清晨,竹叶上还留着露珠,而在夏天,竹枝也能给人一种凉爽的感觉。请让它们自由地生长,不要随意砍伐,这样它们就能给我带来平安和安宁的日子。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者家门前的竹子。竹子象征着朴素和坚韧,与自然的和谐相处。诗中的竹子生长在邻里之间,门对南邻,展现出近邻的亲近感。竹子的翠绿色彩和万竿的数量形成了一幅美丽的景象。

尽管作者没有竹子的土地,但他可以透过篱笆欣赏到它们,这传达了一种无私的观察和欣赏之心。无论是清晨的露珠还是夏天的清凉,竹子都给人以美好的感受。

诗的最后两句表达了作者对竹子的保护心愿。他希望竹子能自由地生长,不受砍伐之苦,以此来祈求平安和安宁。这呼应了中国传统文化中对自然的敬畏和保护的观念。

整首诗以简洁明快的语言描绘了竹子的美丽和与自然的和谐共处。通过观察竹子,诗人表达了对自然的热爱和对安宁平和生活的追求。这首诗通过对竹子的描绘,传达了一种宁静、朴素而又美好的意境,引发读者对自然的思考和对生活的感悟。

《对竹》黄庚 拼音读音参考


duì zhú
对竹

mén duì nán lín zhú, qīng qīng yù wàn gān.
门对南邻竹,青青玉万竿。
suī rán wú dì zhǒng, qiě dé gé lí kàn.
虽然无地种,且得隔篱看。
lù yè qíng yóu shī, fēng zhī xià yì hán.
露叶晴犹湿,风枝夏亦寒。
dàn jiào xiū jiǎn fá, rì yòng bào píng ān.
但教休剪伐,日用报平安。

“露叶晴犹湿”平仄韵脚


拼音:lù yè qíng yóu shī

平仄:仄仄平平平

韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论



黄庚

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

“露叶晴犹湿”的相关诗句